немецко » русский

Переводы „unbeschlagen“ в словаре немецко » русский (Перейти к русско » немецкий)

ungeschlagen ПРИЛ.

unbescholten [ˈʊnbəʃɔltən] ПРИЛ.

geschlagen [gəˈʃla:gən] part прош. вр. von

geschlagen → schlagen

Смотри также schlagen

II . schlagen [ˈʃla:gən] ГЛ. неперех.

1. schlagen (Herz):

би́ться нсв.

2. schlagen (Turmuhr):

ab|schlagen ГЛ. перех. неправ.

1. abschlagen (allg):

-би́ть св.

2. abschlagen (abhacken):

-се́чь св.

3. abschlagen (Bitte):

-за́ть св.

I . an|schlagen ГЛ. перех. неправ.

2. anschlagen (Tasten):

Unbehagen <-s> [ˈʊnbəha:gən] СУЩ. ср.

II . schlagen [ˈʃla:gən] ГЛ. неперех.

1. schlagen (Herz):

би́ться нсв.

2. schlagen (Turmuhr):

I . zu|schlagen ГЛ. перех. неправ. (Fenster, Tür)

II . zu|schlagen ГЛ. неперех.

1. zuschlagen (zufallen):

-пнуться св.

2. zuschlagen (schlagen):

бить нсв.

I . zerschlagen1 ГЛ. перех. неправ. (zerbrechen, auch fig)

II . zerschlagen1 ГЛ. возвр. гл. (nicht zustande kommen)

I . auf|schlagen ГЛ. перех. неправ.

1. aufschlagen (Ei):

-би́ть св.

2. aufschlagen (Buch):

-кры́ть св.

3. aufschlagen (Zelt):

-би́ть св.

II . auf|schlagen ГЛ. неперех.

2. aufschlagen (Preise):

-ли́читься св.
вы́- св.

I . aus|schlagen ГЛ. перех. неправ.

1. ausschlagen (Angebot):

-ве́ргнуть св.

2. ausschlagen (Einladung):

-за́ться св.

II . aus|schlagen ГЛ. неперех.

1. ausschlagen (Pferd):

-кну́ться св.

2. ausschlagen (Zeiger):

-ни́ться св.

3. ausschlagen (Baum):

-сти́ться св.

vor|schlagen ГЛ. перех. неправ.

I . ein|schlagen ГЛ. перех. неправ.

1. einschlagen (Nagel):

-би́ть св.

2. einschlagen (einwickeln):

-верну́ть св.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский