польско » немецкий
Вы видите похожие результаты swe , che , shake , shaker , sake , sherry и show

che [xe] МЕЖД. (odgłos śmiechu)

che, che, che!
he, he, he!

swe [sfe] МЕСТОИМ.

swe → swój

Смотри также swój , swój

swój2 (swoja) <род. swojego, мн. swoi> СУЩ. м. (ж.) субстант. прилаг.

swój (znajomy):

shake <род. shake’a, мн. shaki> [ʃejk] СУЩ. м. КУЛИН.

Shake м.

show [ʃow] СУЩ. м. неизм. ТЕАТР.

sherry [ʃerɨ] СУЩ. ср. неизм.

sake [sake] СУЩ. ср. неизм.

shaker <род. ‑a, мн. ‑y> [ʃejker] СУЩ. м. КУЛИН.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

польский
Ta sama forma może także pełnić rolę imiesłowu przysłówkowego współczesnego (she stood in the hallway smiling innocently – „stała w korytarzu, uśmiechając się z miną niewiniątka”).
pl.wikipedia.org
W języku angielskim osoby płci męskiej przyjmują zaimek he, żeńskiej she, obiekty z nieistniejącą bądź nierozpoznaną płcią przyjmują zaimek nieokreślony it.
pl.wikipedia.org
Jednym z proponowanych rozwiązań jest jednoczesne użycie dwóch zaimków: he or she; taki zapis uchodzi jednak za niezręczny stylistycznie.
pl.wikipedia.org
W języku angielskim osoby płci męskiej przyjmują zaimek he, żeńskiej – she, obiekty z nieistniejącą bądź nierozpoznaną płcią lub rzeczowniki nieożywione przyjmują zaimek nieokreślony it.
pl.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski