польско » немецкий

niedotarty [ɲedotartɨ] ПРИЛ.

niedotarty silnik:

dotrzymać [dotʃɨmatɕ] св., dotrzymywać [dotʃɨmɨvatɕ] <‑muje> ГЛ. перех., неперех.

2. dotrzymać разг. (przechować):

dotaskać [dotaskatɕ] св. разг., dotaszczyć [dotaʃtʃɨtɕ] <‑czy> ГЛ. перех. св. разг.

dotaskać → dotachać

Смотри также dotachać

dotachać <‑cha> [dotaxatɕ] ГЛ. перех. св. разг. (donieść)

dotachać <‑cha> [dotaxatɕ] ГЛ. перех. св. разг. (donieść)

dotacja <род. ‑ji, мн. ‑je> [dotatsja] СУЩ. ж.

dotcom <род. ‑u, мн. ‑y> [dotkom] СУЩ. м. EKON

Dotcom ср.

dotyk <род. ‑u, мн. отсут. > [dotɨk] СУЩ. м.

1. dotyk (dotknięcie):

2. dotyk (zmysł):

Tastsinn м.

dotrwać <‑wa> [dotrfatɕ] ГЛ. неперех. св.

1. dotrwać (przetrwać):

2. dotrwać (wytrzymać):

ausharren высок.

dotrzeć [dotʃetɕ]

dotrzeć св. od docierać

Смотри также docierać

I . docierać <‑ra; св. dotrzeć> [dotɕeratɕ] ГЛ. перех.

2. docierać ТЕХН. (wygładzać papierem ściernym):

3. docierać разг. (ucierać więcej):

4. docierać разг. (dopasowywać do siebie):

sich дат. anpassen

III . docierać <‑ra; св. dotrzeć> [dotɕeratɕ] ГЛ. возвр. гл.

1. docierać:

docierać (zostać dotartym) (samochód)

2. docierać разг. (dopasowywać się):

I . dotoczyć <‑czy> [dototʃɨtɕ] ГЛ. перех. св.

II . dotoczyć <‑czy> [dototʃɨtɕ] ГЛ. возвр. гл. св.

1. dotoczyć (tocząc się dotrzeć do celu):

3. dotoczyć (dojść do jakiegoś etapu):

dotyczyć <‑czy> [dotɨtʃɨtɕ] ГЛ. неперех.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski