польско » немецкий

ogień <род. ognia, мн. ognie> [ogjeɲ] СУЩ. м.

2. ogień мн. отсут. (pożar):

ogień
Feuer ср.
ogień
Brand м.
podłożyć ogień

3. ogień разг. (materiał palny):

ma pan/pani ogień?

4. ogień мн. отсут. (zapalony stos, ognisko):

ogień
Lagerfeuer ср.
ogień rewolucji

5. ogień мн. отсут. разг. (zapał):

ogień
Feuer ср.
słomiany ogień
Strohfeuer ср.
ogień polemiki

6. ogień мн. отсут. (strzały):

ogień
Beschuss м.
ogień
Feuer ср.
ognia! ВОЕН.
przerwać ogień! ВОЕН.
Kreuzverhör ср.
otworzyć ogień

7. ogień ИГРА:

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

польский
Alexis otworzył do nich ogień, raniąc jednego z nich.
pl.wikipedia.org
Sprawca nie odnalazł jej jednak, po czym otworzył ogień do uczniów.
pl.wikipedia.org
Został ranny, mimo to nie przerwał ognia, ponadto rzucił granatem w przeciwników, po czym został ponownie ranny.
pl.wikipedia.org
Indianie zjadali ich liście, a także nasiona, które prażyli na ogniu lub rozcierali na mąkę.
pl.wikipedia.org
Ten rodzaj ruchu charakterystyczny jest dla „świata podksiężycowego”, złożonego z ziemi, ognia, wody i powietrza.
pl.wikipedia.org
Zaatakowani odparli atak ogniem i wycofali się pozostawiając 5 rannych i tabor.
pl.wikipedia.org
Strzelba posiada mechanizm spustowy z przełącznikiem rodzaju ognia, dźwignia przełącznika znajduje się nad chwytem pistoletowym po obu stronach broni.
pl.wikipedia.org
Dwa autobusy przewożące ludzi zderzyły się z jadącą w przeciwnym kierunku cysterną i wszystkie pojazdy stanęły w ogniu.
pl.wikipedia.org
Dowódca pozostał na podpalonym okręcie pilnując rozprzestrzeniającego się ognia.
pl.wikipedia.org
Poparzenie się, jest to nacisk ognia lub płynnych wilgoci wrzących na powierzchność ciała uczyniony, mocą którego skóra ciała została uszkodzona.
pl.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski