польско » немецкий
Вы видите похожие результаты passa , pauza , pokusa , papa , pampa , pasaż , pasat , pasać , passus , pauzować , pauper и paulin

pauza <род. ‑zy, мн. ‑zy> [pawza] СУЩ. ж.

1. pauza (przerwa między lekcjami):

Pause ж.

2. pauza (przerwa w przemówieniu, rozmowie):

Pause ж.

3. pauza МУЗ.:

Pause ж.

4. pauza ЛИНГВ. (myślnik):

passa <род. ‑ssy, мн. ‑ssy> [passa] СУЩ. ж. обыч. lp высок.

Glücks-/Pechsträhne ж.

pokusa <род. ‑sy, мн. ‑sy> [pokusa] СУЩ. ж.

I . pasać <‑sa; прош. вр. ‑saj> [pasatɕ] ГЛ. перех.

Выражения:

świń z tobą nie pasałem разг.

II . pasać <‑sa; прош. вр. ‑saj> [pasatɕ] ГЛ. возвр. гл. przest

pasat <род. ‑u, мн. ‑y> [pasat] СУЩ. м. МЕТЕО.

pasaż <род. ‑u, мн. ‑e> [pasaʃ] СУЩ. м.

1. pasaż (przejście):

Passage ж.
Durchgang м.

2. pasaż МУЗ.:

Passage ж.

pampa <род. ‑py, мн. ‑py> [pampa] СУЩ. ж. ГЕО.

papa1 <род. papy, мн. papowie> [papa] СУЩ. м. склон. jak f w lp przest (tata)

paulin <род. ‑a, мн. ‑i> [pawlin] СУЩ. м. РЕЛИГ.

2. paulin (zakonnik):

Pauliner м.

pauper <род. ‑pra, мн. ‑pry [lub ‑przy]> [pawper] СУЩ. м.

1. pauper (biedak):

Bettler(in) м. (ж.)

2. pauper ИСТ. (żak):

Scholar(in) м. (ж.)

pauzować <‑zuje; прош. вр. ‑zuj> [pawzovatɕ] ГЛ. неперех. разг. (odpoczywać)

passus <род. ‑u, мн. ‑y> [passus] СУЩ. м. высок. (ustęp tekstu)

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski