польско » немецкий
Вы видите похожие результаты putto , płótno , piętno , smutno , pudło и tętno

putto <род. ‑ta, мн. ‑ta> [putto] СУЩ. ср. lub м. склон. jak nt ИСК.

smutno [smutno] НАРЕЧ.

piętno <род. ‑na, мн. ‑na> [pjentno] СУЩ. ср.

1. piętno (znak na zwierzęciu):

Brandmal ср.

2. piętno перенос. высок. (cecha charakterystyczna):

Zeichen ср.
Zug м.
jdm/etw seinen Stempel aufdrücken перенос.

3. piętno (plama na skórze):

Muttermal ср.

płótno <род. ‑na, мн. ‑na, род. мн. płócien> [pwutno] СУЩ. ср.

1. płótno (na obrus, pościel, serwetki):

Leinen ср.
weiß wie die [o. eine] Wand ж.
keine Kohle haben разг.
abgebrannt sein разг.

2. płótno (malarskie, żaglowe, namiotowe):

Leinwand ж.

tętno <род. ‑na, мн. ‑na> [tentno] СУЩ. ср. обыч. lp

2. tętno перенос. (rytm):

Puls[schlag] м.

pudło <род. ‑ła, мн. ‑ła> [pudwo] СУЩ. ср.

1. pudło (duże pudełko):

Karton м.

2. pudło ТЕХН. (wagonu):

Kasten м.

3. pudło МУЗ.:

4. pudło разг. (chybiony strzał):

5. pudło разг. (więzienie):

Knast м. разг.

6. pudło уничиж. разг. (kobieta):

alte Schachtel ж. уничиж. разг.

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski