Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

缎带
to save
французский
французский
английский
английский
I. épargner [epaʀɲe] ГЛ. перех.
1. épargner (mettre de côté):
épargner argent
épargner 100 euros par semaine
2. épargner (ne pas affecter):
épargner lieu, personne, institution
3. épargner (éviter):
épargner qc à qn
to spare sb sth
épargner le pire à ses enfants
4. épargner (préserver):
épargner force, vêtement
épargner ses larmes
II. épargner [epaʀɲe] ГЛ. неперех.
épargner ЭКОН., ФИНАНС.
ne pas assez épargner
III. s'épargner ГЛ. возвр. гл.
s'épargner возвр. гл. attente, effort:
английский
английский
французский
французский
spare person, animal
to spare sb sth
французский
французский
английский
английский
I. épargner [epaʀɲe] ГЛ. перех.
1. épargner (par économie):
épargner
2. épargner (compter, ménager):
épargner forces
épargner peine
ne rien épargner pour +infin
3. épargner (éviter):
épargner un discours à qn
4. épargner (laisser vivre):
épargner
II. épargner [epaʀɲe] ГЛ. возвр. гл.
ne pas épargner sa peine
английский
английский
французский
французский
save money
французский
французский
английский
английский
I. épargner [epaʀɲe] ГЛ. перех.
1. épargner (par économie):
épargner
2. épargner (compter, ménager):
épargner forces
épargner peine
ne rien épargner pour +infin
3. épargner (éviter):
épargner un discours à qn
4. épargner (laisser vivre):
épargner
II. épargner [epaʀɲe] ГЛ. возвр. гл.
ne pas épargner sa peine
английский
английский
французский
французский
save money
Présent
j'épargne
tuépargnes
il/elle/onépargne
nousépargnons
vousépargnez
ils/ellesépargnent
Imparfait
j'épargnais
tuépargnais
il/elle/onépargnait
nousépargnions
vousépargniez
ils/ellesépargnaient
Passé simple
j'épargnai
tuépargnas
il/elle/onépargna
nousépargnâmes
vousépargnâtes
ils/ellesépargnèrent
Futur simple
j'épargnerai
tuépargneras
il/elle/onépargnera
nousépargnerons
vousépargnerez
ils/ellesépargneront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Celle-ci remercie les jurés d'avoir épargné sa fille.
fr.wikipedia.org
Terrifié, il supplie le ciel de l'épargner et promet de changer de conduite s'il en réchappe.
fr.wikipedia.org
Le quartier où vivait la sainte fut miraculeusement épargné, ainsi que le petit peuple si nombreux qui y vivait.
fr.wikipedia.org
Il fut l'objet de peu de batailles, mais ne fut pas épargné par les pillages.
fr.wikipedia.org
Les factieux se rendent mais sont épargnés à la demande du dalaï-lama.
fr.wikipedia.org