Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lallié
hear
испанский
испанский
английский
английский
I. enterar ГЛ. перех.
1. enterar офиц. (informar):
enterar a alg. de algo
to inform o notify sb of sth
2. enterar Чили (completar):
3. enterar deuda:
enterar Чили Мекс.
II. enterarse ГЛ. vpr
1. enterarse (de un suceso, una noticia):
¡que está hablando contigo, chico! ¡que no te enteras …! Исп. разг.
he's talking to you, wake up! разг.
(enterarse de algo) me enteré de lo que había pasado por la radio
you'll/he'll get what for разг.
2. enterarse (averiguar):
enterarse
enterarse de algo
to find out about sth
3. enterarse esp. Исп. разг. (entender):
enterarse de algo
английский
английский
испанский
испанский
nose out truth/secret
to find out about sth
learn details
to learn about or of sth (more frml)
испанский
испанский
английский
английский
pasa las hojas sin enterarse de lo que lee
английский
английский
испанский
испанский
to hear of [or about] sth
испанский
испанский
английский
английский
pasa las hojas sin enterarse de lo que lee
английский
английский
испанский
испанский
to hear of [or about] sth
presente
yoentero
enteras
él/ella/ustedentera
nosotros/nosotrasenteramos
vosotros/vosotrasenteráis
ellos/ellas/ustedesenteran
imperfecto
yoenteraba
enterabas
él/ella/ustedenteraba
nosotros/nosotrasenterábamos
vosotros/vosotrasenterabais
ellos/ellas/ustedesenteraban
indefinido
yoenteré
enteraste
él/ella/ustedenteró
nosotros/nosotrasenteramos
vosotros/vosotrasenterasteis
ellos/ellas/ustedesenteraron
futuro
yoenteraré
enterarás
él/ella/ustedenterará
nosotros/nosotrasenteraremos
vosotros/vosotrasenteraréis
ellos/ellas/ustedesenterarán
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
A diferencia de otras frutillas silvestres (llamadas llahuen, alueñe o lahueni) las frutillas quellghen eran de color blanco o rosado pálido.
elefectorayleigh.wordpress.com
Llegaba pálido y desgreñado, en camiseta y zapatillas, pero entero y altivo como cuadra a todo periodista perseguido por el poder.
www.editorialutopias.com.ar
Sentía ese vértigo aquí, en la boca del estómago y me ponía pálido.
artesanosliterarios.blogspot.com
El gimoteo fue tan melodramático que un hombre alto y delgado, de nariz prominente, pálido y elegante como un príncipe, irrumpió en la oficina.
www.apuntesinternacionales.cl
El destino amputó el potencial de la obra, y lo que vemos en pantalla es un pálido reflejo de la visión original del director.
www.todaslascriticas.com.ar