Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sullaltare
on the altar

в итальянском словаре Oxford-Paravia

I. saltare [salˈtare] ГЛ. неперех.

1. saltare вспом. гл. avere (sollevarsi di slancio):

2. saltare вспом. гл. essere (fare un balzo):

3. saltare вспом. гл. essere (montare, salire):

4. saltare вспом. гл. essere (staccarsi, schizzare via):

saltare bottone:
saltare bottone:
saltare vernice:
saltare vernice:
saltare tappo:

5. saltare вспом. гл. essere (esplodere):

saltare in or per aria edificio, ponte:
to blow one's brains out разг.

6. saltare вспом. гл. essere (bloccarsi, guastarsi) разг.:

saltare cinghia, catena della bicicletta:
saltare fusibile:
la terza salta АВТО. ТЕХ.

7. saltare вспом. гл. essere :

saltare (non avere luogo) trasmissione, riunione:
saltare (non avere luogo) trasmissione, riunione:
to be canceled америк.
to fire sb

8. saltare вспом. гл. essere (passare) перенос.:

9. saltare вспом. гл. avere СПОРТ:

10. saltare вспом. гл. essere :

saltare fuori (venire fuori) verità, segreto:
saltare fuori problema, questione:
saltare fuori problema, questione:
to pop up брит. разг.

11. saltare вспом. гл. essere (intromettersi in modo inatteso):

II. saltare [salˈtare] ГЛ. перех.

1. saltare (oltrepassare, attraversare con un salto):

saltare fosso, ostacolo, siepe
to skip rope брит.
to jump rope америк.

2. saltare СПОРТ (raggiungere una misura):

3. saltare перенос.:

saltare (omettere) pagina, paragrafo
saltare parola, riga
saltare lezione, scuola
saltare pasto
saltare un anno ШКОЛА

4. saltare КУЛИН.:

saltare carne, verdure

III. saltare [salˈtare]

to jump on sb, to lay into sb
to jump down sb's throat разг.
to jump sb

I. risaltare [risalˈtare] ГЛ. неперех.

1. risaltare вспом. гл. avere (spiccare):

risaltare colore, dettaglio:
risaltare colore, dettaglio:
risaltare su sfondo
fare risaltare colore, dettaglio, melodia, sapore
fare risaltare abbronzatura, vestito
fare risaltare qualità, talento

2. risaltare вспом. гл. avere (distinguersi):

risaltare перенос.

3. risaltare вспом. гл. avere (saltare di nuovo):

II. risaltare [risalˈtare] ГЛ. перех.

risaltare muro, ostacolo

asfaltare [asfalˈtare] ГЛ. перех.

assaltare [assalˈtare] ГЛ. перех.

assaltare postazione nemica
assaltare luogo
assaltare banca
assaltare qc перенос.
to make a rush at or for sth

saltarello [saltaˈrɛllo] СУЩ. м. (danza)

appaltare [appalˈtare] ГЛ. перех.

1. appaltare (dare in appalto):

appaltare manutenzione di uno stabile, lavoro
to farm out a: to

2. appaltare (prendere in appalto):

I. ribaltare [ribalˈtare] ГЛ. перех.

1. ribaltare (ripiegare):

ribaltare sedile, schienale, letto
ribaltare sedia

2. ribaltare (capovolgere):

ribaltare tavolo, poltrona

3. ribaltare перенос.:

ribaltare governo, situazione, risultato

II. ribaltarsi ГЛ. возвр. гл.

1. ribaltarsi:

ribaltarsi veicolo:
ribaltarsi veicolo:
ribaltarsi veicolo:
ribaltarsi barca:
ribaltarsi barca:
ribaltarsi letto:
ribaltarsi schienale, sedile:

2. ribaltarsi перенос. situazione:

I. smaltare [zmalˈtare] ГЛ. перех.

1. smaltare (coprire di smalto):

smaltare vasellame, ceramica

2. smaltare ФОТО.:

3. smaltare перенос., лит.:

II. smaltarsi ГЛ. возвр. гл.

I. esaltare [ezalˈtare] ГЛ. перех.

1. esaltare (entusiasmare):

esaltare persona, folla

2. esaltare (lodare):

esaltare qualità, persona, evento, virtù

3. esaltare (mettere in risalto):

esaltare sapore, dettaglio
esaltare bellezza, qualità

4. esaltare (innalzare a dignità):

esaltare лит.
esaltare лит.

II. esaltarsi ГЛ. возвр. гл. (entusiasmarsi)

esaltarsi persona:
esaltarsi persona:
to be enthused per qn, qcs: about, over sb, sth

в словаре PONS

I. saltare [sal·ˈta:·re] ГЛ. неперех. +essere o avere

1. saltare (da terra):

to jump out (at sb)

2. saltare (esplodere):

saltare in aria перенос.

II. saltare [sal·ˈta:·re] ГЛ. перех. +avere

1. saltare (ostacolo):

2. saltare КУЛИН.:

3. saltare перенос. (omettere, non frequentare):

I. esaltare [e·zal·ˈta:·re] ГЛ. перех.

1. esaltare (infervorare: folla):

2. esaltare (evidenziare: pregio, difetto):

II. esaltare [e·zal·ˈta:·re] ГЛ. возвр. гл.

esaltare esaltarsi (entusiasmarsi):

risaltare [ri·sal·ˈta:·re] ГЛ. неперех. +essere o avere

1. risaltare перенос. (spiccare, eccellere):

2. risaltare перенос. (risultare evidente da):

smaltare [zmal·ˈta:·re] ГЛ. перех.

1. smaltare:

2. smaltare (unghie):

appaltare [ap·pal·ˈta:·re] ГЛ. перех. (dare in appalto: lavori, opere, servizi)

assaltare [as·sal·ˈta:·re] ГЛ. перех.

asfaltare [as·fal·ˈta:·re] ГЛ. перех. (strada)

I. ribaltare [ri·bal·ˈta:·re] ГЛ. перех.

1. ribaltare (capovolgere):

2. ribaltare перенос.:

II. ribaltare [ri·bal·ˈta:·re] ГЛ. возвр. гл. ribaltarsi

1. ribaltare (auto, autocarro):

2. ribaltare (situazione, tendenza):

Presente
iosalto
tusalti
lui/lei/Leisalta
noisaltiamo
voisaltate
lorosaltano
Imperfetto
iosaltavo
tusaltavi
lui/lei/Leisaltava
noisaltavamo
voisaltavate
lorosaltavano
Passato remoto
iosaltai
tusaltasti
lui/lei/Leisaltò
noisaltammo
voisaltaste
lorosaltarono
Futuro semplice
iosalterò
tusalterai
lui/lei/Leisalterà
noisalteremo
voisalterete
lorosalteranno

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью