Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

conciudadanos
boring
немецкий
немецкий
английский
английский

I. lang·wei·lig [ˈlaŋvailɪç] ПРИЛ.

II. lang·wei·lig [ˈlaŋvailɪç] НАРЕЧ.

английский
английский
немецкий
немецкий

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Gegenüber der zuständigen Bauordnungsbehörde kann ein Nachbar die öffentlich-rechtliche Verpflichtung eingehen, die Abstandfläche eines Nachbargebäudes auf seinem Grundstück nachweisen zu lassen (ugs.
de.wikipedia.org
Wollte er sie fürstlich belohnen, sie in seiner Nähe behalten oder gar eine morganatische Ehe mit ihr eingehen?
de.wikipedia.org
Die Untersektion enthält mittelgroße bis robuste Täublinge, die mit verschiedenen Laubbäumen eine Symbiose eingehen.
de.wikipedia.org
Diese befinden sich auf Osteodermata genannten, verknöcherten Unterlagen, die auf der Kopfoberseite keine Verbindung mit dem Schädel eingehen.
de.wikipedia.org
Sie waren selbstbezogen, konnten sich nicht in andere Menschen versetzen und auf diese eingehen.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
So sei der Kampf um die Meisterschaft, die so genannte mittelfristige Wettbewerbsintensität, in Spanien im Vergleich zu den anderen europäischen Ligen am langweiligsten, meint Bloching:
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Bloching adds that the battle for the league championship, which reflects the medium-term competitive balance, is more boring in Spain than in the other European leagues:
[...]
[...]
Ich könnte nun auch sagen PaScha war gut, aber die Hamburger wurden ihrem langweiligen Ruf nicht gerecht und ich habe lange keine Party mehr gesehen, wo Gäste den Tresen der Bar geentert hätten, um dort “die asses zu shaken” während unter ihnen weiterhin die Barkeeper “die drinks shaken”.
zoe-delay.de
[...]
I could now say Pasha was good, but the hamburgers were their reputation not just boring and I have not seen any party, where guests had boarded the counter of the bar, to there “to shake the asses” while among them continue the bartender “drinks shaken”.
[...]
Als das Studium langsam zu Ende ging, habe ich gemerkt, dass ich für einen langweiligen Alltag wie “Arbeit-Zuhause-Arbeit” noch nicht bereit war. Deshalb habe ich beschlossen zuerst die Welt zu erforschen, um mir neue Perspektive zu eröffnen.
www.uni-hamburg.de
[...]
As the study was slowly coming to an end, I decided that I was not ready for such a boring everyday life as "work-home-work", so I decided firstly to explore the world and open new perspectives.
[...]
Irgendwann wird es überall langweilig, so wurde es uns auch in der Un-Schlagbar langweilig, denn noch immer konnte ich wenig an der Gesamtthematik finden und ausserdem wollten wir ja noch weiter.
[...]
zoe-delay.de
[...]
Eventually it gets boring everywhere, it was us in the Un-Schlagbar tedious, because I still could find little to the overall theme and also we wanted to further.
[...]
[...]
Jetzt könnte man skeptisch sein zu denken, dass dieses Kostüm kann zu langweilig für Ihren Geschmack sein, weil es schlicht und einfach zu weiß, aber im Gegensatz zu diesem Klischee im Kopf ist, gibt es viele verschiedene Engel Kostüm-Design
[...]
de.dear-lover.com
[...]
Now you might be skeptical thinking that this costume may be too boring for your taste because it is plain and just too white but contrary to that cliché image in your head, there are many different angel costume design
[...]