Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

плохая
near
французский
французский
английский
английский
I. auprès [opʀɛ] НАРЕЧ. лит.
auprès
nearby
II. auprès de ПРЕДЛОГ
1. auprès de:
auprès de (à côté de)
next to, beside
auprès de (aux côtés de)
with
allongé auprès d'elle
lying down next to her
il faut rester auprès de lui, il est souffrant
you must stay with him, he's ill
il s'est rendu auprès de sa tante
he went to see his aunt
2. auprès de (en comparaison de):
auprès de
compared with
mes problèmes ne sont rien auprès des tiens
my problems are nothing compared with yours
3. auprès de (en s'adressant à):
auprès de
to
se plaindre/se justifier/s'excuser auprès de qn
to complain/to justify oneself/to apologize to sb
renseigne-toi auprès de la mairie
ask for information at the town hall
un sondage effectué auprès de 2 000 personnes
a poll carried out among 2, 000 people
4. auprès de (en relation avec):
auprès de офиц.
to
représentant auprès de l'ONU
representative to the UN
négociateur du Canada auprès de la UE
Canadian negotiator with the EU
5. auprès de (dans l'opinion de):
auprès de
to
il passe pour riche/un malotru auprès d'eux
to them he's rich/a lout
il a perdu toute crédibilité auprès des électeurs/de l'opinion
he has lost all credibility among voters/the public
l'émission a du succès auprès des téléspectateurs/du public
the programme брит. is a success with TV viewers/the public
quémander qc auprès de qn
to beg sth from sb, to beg sb for sth
mendier qc auprès de qn
to beg sb for sth
démériter auprès de ou aux yeux de qn
to lose sb's respect
se disculper auprès de qn
to vindicate oneself in sb's eyes
s'empresser autour ou auprès de qn (pour voir, écouter)
to gather attentively around sb
s'empresser autour ou auprès de qn (en témoignant des prévenances)
to fuss over sb
s'affairer auprès de ou autour de qn
to fuss over sb
английский
английский
французский
французский
consumer survey
enquête ж. auprès des consommateurs
customer care
service м. auprès des clients
youth work
travail м. social auprès des jeunes
французский
французский
английский
английский
auprès de [opʀɛ də] ПРЕДЛОГ
1. auprès de (tout près, à côté de):
être auprès de qn
to be near sb
viens t'asseoir auprès de moi
come and sit down next to me
2. auprès de (en comparaison de):
auprès de qn/qc
compared to sb/sth
3. auprès de (aux yeux de):
auprès de
in the opinion of
4. auprès de АДМИН.:
auprès de
to
conseiller auprès du Président
advisor to the President
discréditer qn/qc auprès de qn
to discredit sb/sth with sb
se discréditer auprès de qn
to lose one's credibility with sb
s'empresser auprès de qn
to make a fuss over sb
s'affairer auprès [ou autour] de qn/à faire qc
to bustle about sb/doing sth
intercéder pour [ou en faveur de] qn auprès de qn
to intercede for sb with sb
être complètement déconsidéré auprès de qn
to have completely lost sb's consideration
se déconsidérer auprès de qn
to completely lose sb's respect
dépêcher qn auprès de qn
to dispatch sb to sb
английский
английский
французский
французский
to curry favour with sb уничиж.
s'insinuer auprès de qn
bedside manner
comportement м. auprès des malades
to make representations to sb about sth офиц.
exprimer des inquiétudes au sujet de qc auprès de qn
французский
французский
английский
английский
auprès de [opʀɛ də] ПРЕДЛОГ
1. auprès de (tout près, à côté de):
être auprès de qn
to be near sb
viens t'asseoir auprès de moi
come and sit down next to me
2. auprès de (en comparaison de):
auprès de qn/qc
compared to sb/sth
3. auprès de (aux yeux de):
auprès de
in the opinion of
4. auprès de АДМИН.:
auprès de
to
conseiller auprès du Président
adviser to the President
discréditer qn/qc auprès de qn
to discredit sb/sth with sb
se discréditer auprès de qn
to lose one's credibility with sb
se déconsidérer auprès de qn
to completely lose sb's respect
s'empresser auprès de qn
to make a fuss over sb
s'affairer auprès de qn/à faire qc
to bustle around sb/doing sth
английский
английский
французский
французский
bedside manner
comportement м. auprès des malades
to curry favor with sb уничиж.
s'insinuer auprès de qn
to intrude on sb
faire intrusion auprès de qn
to apologize to sb for sth
s'excuser de qc auprès de qn
to intercede with sb for/on behalf of sb
plaider auprès de qn pour/au nom de qn
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
On emploie l'expression plus exactement pour décrire une personne fouinant pour trouver des informations compromettantes afin de discréditer quelqu'un.
fr.wikipedia.org
Bretz y vit une embuscade destinée à discréditer publiquement sa théorie afin d'assurer le triomphe de l'uniformitarisme.
fr.wikipedia.org
À la suite de la publication des premiers articles, plusieurs médias tunisiens tentent de discréditer Inkyfada sur le contenu de leurs articles.
fr.wikipedia.org
Cette mesure du gouvernement vise à discréditer l'ensemble du mouvement.
fr.wikipedia.org
Pour cela, il cherche aussi à les discréditer.
fr.wikipedia.org