Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

привет
fissured
французский
французский
английский
английский
I. fendre [fɑ̃dʀ] ГЛ. перех.
1. fendre (couper):
fendre bois
fendre pierre
fendre tissu
2. fendre (ouvrir):
fendre mur, pierre, vase
fendre crâne
to split [sth] open
3. fendre (déchirer) перенос.:
4. fendre (traverser) разг.:
II. se fendre ГЛ. возвр. гл.
1. se fendre (se craqueler):
2. se fendre (se déchirer) перенос.:
se fendre cœur:
3. se fendre (faire un effort financier):
se fendre разг.
to cough up разг.
se fendre разг.
to shell out разг.
se fendre de sourire, discours
se fendre de cadeau, brochure
se fendre de cadeau, brochure
to cough up разг.
4. se fendre СПОРТ (en escrime):
III. fendre [fɑ̃dʀ]
se fendre la pêche разг. ou poire разг. ou gueule жарг.
to split one's sides разг.
mors fendus
английский
английский
французский
французский
shear through перенос. water
cut through whip: air
cut through boat: water
cracked egg, shell
scythe sword: air
французский
французский
английский
английский
fendu(e) [fɑ̃dy] ПРИЛ.
1. fendu (ouvert):
fendu(e) crâne
fendu(e) lèvre
2. fendu (fissuré):
3. fendu (avec une fente d'aisance):
fendu(e) jupe, veste
I. fendre [fɑ̃dʀ] ГЛ. перех.
1. fendre (couper en deux):
fendre bois
2. fendre (fissurer):
fendre glace
fendre pierre, rochers
II. fendre [fɑ̃dʀ] ГЛ. возвр. гл.
1. fendre (se fissurer):
2. fendre (se blesser):
se fendre la pêche разг.
se fendre la gueule разг.
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
fendu(e) [fɑ͂dy] ПРИЛ.
1. fendu (ouvert):
fendu(e) crâne
fendu(e) lèvre
2. fendu (fissuré):
3. fendu (avec une fente d'aisance):
fendu(e) jupe, veste
I. fendre [fɑ͂dʀ] ГЛ. перех.
1. fendre (couper en deux):
fendre bois
2. fendre (fissurer):
fendre glace
fendre pierre, rochers
II. fendre [fɑ͂dʀ] ГЛ. возвр. гл.
1. fendre (se fissurer):
2. fendre (se blesser):
se fendre la gueule разг.
английский
английский
французский
французский
Présent
jefends
tufends
il/elle/onfend
nousfendons
vousfendez
ils/ellesfendent
Imparfait
jefendais
tufendais
il/elle/onfendait
nousfendions
vousfendiez
ils/ellesfendaient
Passé simple
jefendis
tufendis
il/elle/onfendit
nousfendîmes
vousfendîtes
ils/ellesfendirent
Futur simple
jefendrai
tufendras
il/elle/onfendra
nousfendrons
vousfendrez
ils/ellesfendront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Les pompiers le retrouvèrent inanimé au cœur du brasier et tentèrent alors de le sauver, mais il était déjà trop tard.
fr.wikipedia.org
Cette opération a notamment pour but de distinguer les activités financières et industrielles, et de maintenir les agriculteurs (producteurs d’oléagineux) au cœur du projet.
fr.wikipedia.org
Le film est une parabole sur l'autorité et la rébellion avec ces rôles typiques de tous les films de taulards : le maton sadique, le caïd au grand cœur, etc.
fr.wikipedia.org
En son milieu, le fronton arbore une couronne d'épines entourant le Sacré-Cœur.
fr.wikipedia.org
Cœur noir : ébène de haine et jalousie : peut être fatal pour les sorciers et les sorcières.
fr.wikipedia.org