Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

благоволение
lip
французский
французский
английский
английский
lèvre [lɛvʀ] СУЩ. ж.
1. lèvre (sur le visage):
lèvre
2. lèvre (de la vulve):
lèvre
3. lèvre (de faille, plaie):
lèvre
il y a loin de la coupe aux lèvres посл.
I. cœur [kœʀ] СУЩ. м.
1. cœur АНАТ.:
heart-shaped определит.
to feel sick брит.
to feel nauseous америк.
to make sb feel sick брит.
to make sb feel nauseous америк.
to make sb feel sick брит.
to make sb feel nauseous америк.
2. cœur КУЛИН.:
3. cœur перенос.:
4. cœur (personne):
5. cœur (siège des émotions):
to win sb's heart
aller droit au cœur de qn attentions, bienveillance, sympathie, spectacle:
aller droit au cœur de qn attaque, remarque:
6. cœur (être intime):
7. cœur (siège de la bonté):
8. cœur (courage):
9. cœur (énergie):
10. cœur (envie):
11. cœur ИГРА:
hearts мн.
II. à cœur НАРЕЧ.
fait ou moelleux à cœur fromage
III. de bon cœur НАРЕЧ.
IV. par cœur НАРЕЧ.
V. cœur [kœʀ]
rester sur le cœur de qn remarque, attitude:
il a un cœur gros ou grand comme ça разг.
il ne le porte pas dans son cœur смягч.
lippu (lippue) lèvre
herpès de la lèvre
retroussé (retroussée) lèvre
curling определит.
charnu (charnue) lèvre
mince visage, lèvre, bouche, nez
inférieur (inférieure) mâchoire, membres, paupière, lèvre
английский
английский
французский
французский
lèvre ж.
французский
французский
английский
английский
lèvre [lɛvʀ] СУЩ. ж.
1. lèvre АНАТ.:
lèvre
2. lèvre мн. (parties de la vulve):
lèvre
Выражения:
moustachu(e) lèvre supérieure
with a moustache брит.
moustachu(e) lèvre supérieure
with a mustache америк.
fendu(e) lèvre
se fendre la lèvre
supérieur(e) lèvre, mâchoire
s'ouvrir la lèvre
английский
английский
французский
французский
lèvre ж.
французский
французский
английский
английский
lèvre [lɛvʀ] СУЩ. ж.
1. lèvre АНАТ.:
lèvre
2. lèvre мн. (parties de la vulve):
lèvre
Выражения:
moustachu(e) lèvre supérieure
fendu(e) lèvre
se fendre la lèvre
supérieur(e) lèvre, mâchoire
s'ouvrir la lèvre
английский
английский
французский
французский
lèvre ж.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Ainsi, à qualifications égales, ces diplômés perçoivent un salaire supérieur de 45 % en moyenne à celui de leurs pairs sortis d'établissements moins renommés.
fr.wikipedia.org
Et schématiquement, par la bascule vers le bas de son extrémité libre postérieure, l'épiglotte va fermer l'orifice supérieur du larynx, obligeant ainsi le bol alimentaire à se diriger vers l'œsophage.
fr.wikipedia.org
Ainsi dans le diagramme ci-dessous les chèvres ont une bergerie dans le coin supérieur droit.
fr.wikipedia.org
Elle est licenciée en philologie romane, agrégée de l'enseignement secondaire supérieur, infirmière graduée et professeur.
fr.wikipedia.org
Elle s'adresse à la fois aux linguistes spécialisés et à un public d'étudiants, d'enseignants du supérieur et d'amateurs éclairés.
fr.wikipedia.org