Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gateway
sand
французский
французский
английский
английский
I. sable [sɑbl] ПРИЛ. неизм.
sable
sand-coloured брит.
II. sable [sɑbl] СУЩ. м.
1. sable ГЕОЛ.:
sable
bâtir sur le sable перенос.
2. sable ГЕРАЛЬД.:
sable
III. sables СУЩ. м. мн.
sables м. мн.:
IV. sable [sɑbl]
V. sable [sɑbl]
être sur le sable разг.
I. sablé (sablée) [sable] ГЛ. прич. прош. вр.
sablé → sabler
II. sablé (sablée) [sable] ПРИЛ.
1. sablé route, allée:
sablé (sablée)
2. sablé КУЛИН.:
III. sablé СУЩ. м.
sablé м. (biscuit):
shortbread biscuit брит.
cookie америк.
sabler [sable] ГЛ. перех.
1. sabler chaussée:
2. sabler ТЕХН.:
sabler [sable] ГЛ. перех.
1. sabler chaussée:
2. sabler ТЕХН.:
английский
английский
французский
французский
sablé м.
sablé м.
punchbag СПОРТ
французский
французский
английский
английский
I. sable [sɑbl] СУЩ. м.
sable
II. sable [sɑbl] ПРИЛ. неизм.
sable
sablé [sɑble] СУЩ. м. КУЛИН.
shortbread biscuit [or cookie америк.]
sablé(e) [sɑble] ПРИЛ. КУЛИН.
shortbread biscuit [or cookie америк.]
sabler [sɑble] ГЛ. перех.
1. sabler (couvrir de sable):
2. sabler перенос.:
английский
английский
французский
французский
sable м.
sablé м.
французский
французский
английский
английский
I. sable [sɑbl] СУЩ. м.
sable
II. sable [sɑbl] ПРИЛ. неизм.
sable
sablé(e) [sɑble] ПРИЛ. culin
sablé [sɑble] СУЩ. м. culin
sabler [sɑble] ГЛ. перех.
1. sabler (couvrir de sable):
2. sabler перенос.:
английский
английский
французский
французский
sable м.
sablé м.
Présent
jesable
tusables
il/elle/onsable
noussablons
voussablez
ils/ellessablent
Imparfait
jesablais
tusablais
il/elle/onsablait
noussablions
voussabliez
ils/ellessablaient
Passé simple
jesablai
tusablas
il/elle/onsabla
noussablâmes
voussablâtes
ils/ellessablèrent
Futur simple
jesablerai
tusableras
il/elle/onsablera
noussablerons
voussablerez
ils/ellessableront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Ambros est de plus en plus coincé entre deux femmes qui le courtisent.
fr.wikipedia.org
Pour le coincer, elle échafaude un fin stratagème pour l'attirer à elle.
fr.wikipedia.org
Puis ils l'ont coincé, lui ont versé de l'essence et l'ont incendié.
fr.wikipedia.org
Le mari se trouve coincé dans les encombrements parisiens.
fr.wikipedia.org
Le problème est qu'il reste coincé à l'intérieur.
fr.wikipedia.org