французско » немецкий

I . être1 [ɛtʀ] ГЛ. неперех.

5. être (appartenir):

être à qn

10. être (pour exprimer l'obligation):

12. être (participer à, faire partie de):

il en est шутл. (est homosexuel)
er ist andersherum смягч. разг.

13. être (être vêtu ou chaussé de):

Смотри также ce , ce

ce2 [sə] ПРИЛ. указ.

3. ce (avec une nuance d'étonnement):

ce
so ein(e)
ce
was für ein(e)

4. ce (formule de politesse):

ce
der

5. ce (mise en opposition):

7. ce (allusion à un sujet dont on a déjà parlé):

ce1 <devant “en” et formes de “être” c'; devant “a” ç'> [sə] ПРИЛ. указ.

2. ce (pour désigner un pronom):

wer ist da? – Ich [bin es]/sie [ist es]
wer war das? – [Das waren] sie
à qui est ce livre ? – C'est à luimoi

5. ce (pour justifier, expliquer):

c'est que ...
nämlich ...
das heißt ...

être2 [ɛtʀ] СУЩ. м.

2. être ( animal):

Mensch м.

3. être (essence):

Être [ɛtʀ] СУЩ. м. (Dieu)

mieux-être [mjøzɛtʀ] СУЩ. м. sans мн.

peut-être [pøtɛtʀ] НАРЕЧ.

2. peut-être (environ):

bienêtreNO [bjɛ͂nɛtʀ], bien-êtreOT СУЩ. м. sans мн.

1. bien-être (sensation):

Wohlbefinden ср.

2. bien-être (remise en forme, soins):

Wellness ж.

3. bien-être (confort):

Wohlstand м.

malêtreNO [malɛtʀ], mal-êtreOT СУЩ. м. sans plur

1. malêtre устар.:

Unwohlsein ср.

2. malêtre (malaise social):

Unbehagen ср.

être ГЛ.

Статья, составленная пользователем

savoir-être СУЩ.

Статья, составленная пользователем

bien-être СУЩ.

Статья, составленная пользователем

être bien/mal avec qn

Статья, составленная пользователем

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Ces peintures qui furent créées en un tournemain sont la marque d’un grand artiste.
fr.wikipedia.org
Les camails de ce type furent souvent directement intégrés aux hauberts et haubergeons.
fr.wikipedia.org
Les brise-lames furent construits principalement par des sociétés privées, mais toutes les pierres furent transportées par des condamnés.
fr.wikipedia.org
Les terres des hautes soulanes qui nécessitaient un travail harassant furent abandonnées et livrées à la friche.
fr.wikipedia.org
Les mécanismes hydrauliques de rotation et de rechargement des tourelles de 203 mm furent remplacés par des systèmes électriques plus efficaces.
fr.wikipedia.org
Les rivalités furent accentuées lors de la période de luttes à la cour entre les eunuques et les ministres lettrés.
fr.wikipedia.org
À partir de 1960, les bâtiments furent progressivement réhabilités.
fr.wikipedia.org
Il fallait des caractères bien trempés pour surmonter sans encombre les épreuves auxquelles ils furent confrontés.
fr.wikipedia.org
Alors que les cavaliers approchaient de l'estrade, ils furent immobilisés dans la foule et dans la panique ils commencèrent à sabrer au hasard.
fr.wikipedia.org
Souvent cependant, le royalisme ou le patriotisme fournit simplement une bannière pour organiser les personnes lésées, et les causes politiques purent être écartées aussi rapidement qu'elles furent ramassées.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "furent" в других языках


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina