Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

напечатанное
Abonnements
английский
английский
немецкий
немецкий
sub·scrip·tion [səbˈskrɪpʃən] СУЩ.
1. subscription (amount paid):
subscription newspaper, magazine
subscription newspaper, magazine
subscription TV channels
Fernsehgebühr ж. <-, -en>
2. subscription (agreement to receive):
Abonnement ср. <-s, -s>
to buy sth by subscription брит.
3. subscription (membership fee):
Jahresbeitrag м. für etw вин.
4. subscription (money raised):
Spende ж. <-, -n>
5. subscription ИЗДАТ. (advance agreement to buy book):
Subskription ж. <-, -en> спец.
Vorbestellung ж. <-, -en>
6. subscription БИРЖ. (agreement to purchase):
ˈstock sub·scrip·tion СУЩ.
Aktienzeichnung ж. <-, -en>
Bezugsrechtskurs м. <-es, -e>
sub·ˈscrip·tion con·cert СУЩ.
sub·ˈscrip·tion rate СУЩ.
Bezugspreis м. <-es, -e>
subscription rate newspaper, magazine, theatre, football, cinema
sub·ˈscrip·tion price СУЩ. ФИНАНС.
Bezugspreis м. <-es, -e>
sub·ˈscrip·tion right СУЩ. ФИНАНС.
Bezugsrecht ср. <-(e)s, -e>
sub·ˈscrip·tion list СУЩ. ФИНАНС.
Запись в OpenDict
subscription plan СУЩ.
Abo-Modell ср.
немецкий
немецкий
английский
английский
subscription СУЩ. ФИНАНС.
subscription period СУЩ. ФИНАНС.
subscription wish СУЩ. ФИНАНС.
subscription list СУЩ. ФИНАНС.
subscription agent СУЩ. ФИНАНС.
gold subscription СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
subscription warrant СУЩ. ФИНАНС.
subscription price СУЩ. ФИНАНС.
subscription right СУЩ. ФИНАНС.
subscription offer СУЩ. ФИНАНС.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The product has now been discontinued by the manufacturer.
en.wikipedia.org
However, use of the airport declined in the following years as more and more scheduled flight routes were discontinued.
en.wikipedia.org
Classes that have been discontinued include 350cc, 50cc/80cc and sidecar.
en.wikipedia.org
These toys were discontinued in 2000, a year before the show was cancelled.
en.wikipedia.org
As of 2011, late-night repeats of the show have been discontinued.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Unless you cancel your subscription prior to the end of the free trial, it will automatically renew and you will be charged a recurring subscription fee.
[...]
www.sonymobile.com
[...]
Wird das Abonnement nicht vor Ablauf der Testversion gekündigt, verlängert es sich automatisch und es wird eine regelmäßig zu entrichtende Abonnementgebühr fällig.
[...]
[...]
When your Free Trial expires, it will be automatically converted into one of our standard subscriptions and your payment account will be used to pay the subscription fees.
[...]
de.depositphotos.com
[...]
Wenn das kostenfreie Probeabonnement ausläuft, geht es automatisch in eines unserer Standard-Abonnements über und Ihr Zahlungskonto wird für die Bezahlung der Abonnementgebühr verwendet.
[...]
[...]
You will continue to incur and be responsible for any recurring subscription fees associated with any Game, feature ( such as Game-related Virtual Items to the extent applicable ) or service until you have affirmatively terminated each such Game account, feature or service in accordance with all applicable terms and end user license agreement ( s ).
[...]
www.trionworlds.com
[...]
Ihnen entstehen solange wiederkehrende Abonnementgebühren für Spiele, Funktionen ( spielbezogenen virtuelle Gegenstände, falls vorhanden ) oder Dienstleistungen ( für deren Bezahlung Sie verantwortlich sind ), bis Sie jedes dieser Spielkonten bzw. jede dieser Funktionen oder Dienstleistungen gemäß allen geltenden Bestimmungen und Endnutzerlizenzverträgen tatsächlich gekündigt haben.
[...]
[...]
Access to the journal is not restricted by any subscription charges.
[...]
oa.mpg.de
[...]
Der Zugang zur Zeitschrift wird durch keine Abonnementgebühr eingeschränkt.
[...]
[...]
Access to the other articles in the journal is essentially restricted by subscription charges.
[...]
oa.mpg.de
[...]
Grundsätzlich wird der Zugang zu den weiteren Artikeln der Zeitschrift durch Abonnementgebühren eingeschränkt.
[...]