Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

c.
subject to collection
vor|be·hal·ten* ГЛ. перех. неправ.
sich дат. [etw] vorbehalten
alle Rechte vorbehalten высок.
to leave sth [to sb]
Vor·be·halt <-[e]s, -e> [ˈfoɐ̯bəhalt] СУЩ. м.
Vorbehalte gegen etw вин. haben
Ein·gang <-gänge> [ˈaingaŋ, мн. -gɛŋə] СУЩ. м.
1. Eingang (Tür, Tor, Zugang):
Eingang eines Waldes
kein Eingang!“
no entry!”
jdm/sich Eingang in etw вин. verschaffen
in etw вин. Eingang finden высок.
2. Eingang мн. (eingetroffene Sendungen):
incoming mail [or брит. post] ед.
3. Eingang kein мн. (Erhalt):
4. Eingang kein мн. (Beginn):
5. Eingang ИНФОРМ. (Dateneingabe):
Eingang vorbehalten phrase БАНК.
Eingang СУЩ. м. БУХГ.
Präsens
ichbehaltevor
dubehältstvor
er/sie/esbehältvor
wirbehaltenvor
ihrbehaltetvor
siebehaltenvor
Präteritum
ichbehieltvor
dubehieltestvor
er/sie/esbehieltvor
wirbehieltenvor
ihrbehieltetvor
siebehieltenvor
Perfekt
ichhabevorbehalten
duhastvorbehalten
er/sie/eshatvorbehalten
wirhabenvorbehalten
ihrhabtvorbehalten
siehabenvorbehalten
Plusquamperfekt
ichhattevorbehalten
duhattestvorbehalten
er/sie/eshattevorbehalten
wirhattenvorbehalten
ihrhattetvorbehalten
siehattenvorbehalten
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Eine Quittung für Einzahlungen ist nach § 14 auf Verlangen auszustellen, bei Schecks ist darauf ein Vermerk Eingang vorbehalten zu vermerken.
de.wikipedia.org
Die Gutschrift von Inkassopapieren wie Schecks, Wechseln oder Lastschriften erfolgt mit dem banküblichen Gutschriftshinweis „Eingang vorbehalten (E.
de.wikipedia.org
Die Bank schreibt dem Gläubiger den Scheck jedoch nur „Eingang vorbehalten“ gut.
de.wikipedia.org
Das zweite Obergeschoss ist ausschließlich den naturwissenschaftlichen Fachräumen vorbehalten.
de.wikipedia.org
Technisierung () beschreibt den Einsatz von technischen Hilfsmitteln in Prozessen, die bisher der geistigen oder handwerklichen Tätigkeit des Menschen vorbehalten waren.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Dies mag - neben diplomatischen und politischen Rücksichten - auch darauf beruhen, dass die Regierungen sich die Mög- lichkeit vorbehalten wollen, später, nach der Europawahl vom 13. Juni 2004, dann doch zuzustimmen.
[...]
www.hfv-speyer.de
[...]
In addition to diplomatic and political considerations this action may also be based on the fact that the governments wanted to reserve for themselves the possibility of agreeing to the Statute later, that is after the European elections of June 13th, 2004.
[...]
[...]
Wir behalten uns ausdrücklich vor, Teile der Seiten, Dateien oder die gesamte Internetpräsenz ohne gesonderte Ankündigung zu verändern, zu ergänzen, zu löschen oder den Betrieb der Seite zeitweise oder endgültig einzustellen.
[...]
zum-goldenen-lamm.com
[...]
We explicitly reserve the right for ourselves to change, complement and delete parts of the sites, data or the whole website unannounced or to withdraw the service of the website temporarily or permanently.
[...]
[...]
Der Autor behält es sich ausdrücklich vor, Teile der Seiten oder das gesamte Angebot ohne gesonderte Ankündigung zu verändern, zu ergänzen, zu löschen oder die Veröffentlichung zeitweise oder endgültig einzustellen.
[...]
www.mountainconcept.at
[...]
Mountain Concpet particularly reserves for himself to change parts of the sides or the complete offer without a separate announcement to complete, to delete or to stop the publication at times or definitely.
[...]
[...]
Der Autor behält es sich ausdrücklich vor, Teile der Seiten oder das gesamte Angebot ohne gesonderte Ankündigung zu verändern, zu ergänzen, zu löschen oder die Veröffentlichung zeitweise oder endgültig einzustellen.
www.ilkazell.de
[...]
The author expressly reserves the right for himself to change, complete or erase parts of the sites or the whole offer without advance notice or to temporarily or finally cease its publication.
[...]
Die Anerkennung der Berechtigung einer Reklamation behält sich der Verlag vor.
[...]
www.verlag-entwicklungspolitik.de
[...]
The publishing house reserves the right for itself to recognize and to entitle the complaint to the customer.
[...]