Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Hautkreme
councillor
немецкий
немецкий
английский
английский
Rat (Rä·tin) <-[e]s, Räte> [ra:t, ˈrɛ:tɪn, мн. ˈrɛ:tə] СУЩ. м. (ж.)
1. Rat ПОЛИТ. (Stadtrat):
Rat (Rä·tin)
Rat (Rä·tin)
америк. also councilor
2. Rat АДМИН.:
Rat (Rä·tin) разг.
Rat1 <-[e]s> [ra:t] СУЩ. м. kein мн.
Rat
mit Rat und Tat
jdn um Rat fragen
to ask sb for advice [or sb's advice]
jdm einen Rat geben
jdm den Rat geben, etw zu tun
to advise sb to do sth
sich дат. [bei jdm] Rat holen
sich дат. keinen Rat [mehr] wissen
sich дат. keinen anderen Rat mehr wissen, als etw zu tun
jdn/etw zu Rate ziehen
to consult sb/sth
auf jds Rat [hin]
gegen [o. entgegen] jds Rat
Rat2 <-[e]s, Räte> [ra:t, мн. ˈrɛ:tə] СУЩ. м. ПОЛИТ.
Rat
der Rat der Weisen ЭКОН.
Großer Rat швейц.
im Rat sitzen разг.
to be Councillor [or америк. also Councilor] (to be a member of a [Swiss] cantonal parliament)
ECO·FIN-Rat [ˈe:kofinra:t] СУЩ. м. kein мн. ЭКОН.
ECOFIN-Rat
·tin <-, -nen> СУЩ. ж.
Rätin женская форма от Rat
Rat (Rä·tin) <-[e]s, Räte> [ra:t, ˈrɛ:tɪn, мн. ˈrɛ:tə] СУЩ. м. (ж.)
1. Rat ПОЛИТ. (Stadtrat):
Rat (Rä·tin)
Rat (Rä·tin)
америк. also councilor
2. Rat АДМИН.:
Rat (Rä·tin) разг.
Rat1 <-[e]s> [ra:t] СУЩ. м. kein мн.
Rat
mit Rat und Tat
jdn um Rat fragen
to ask sb for advice [or sb's advice]
jdm einen Rat geben
jdm den Rat geben, etw zu tun
to advise sb to do sth
sich дат. [bei jdm] Rat holen
sich дат. keinen Rat [mehr] wissen
sich дат. keinen anderen Rat mehr wissen, als etw zu tun
jdn/etw zu Rate ziehen
to consult sb/sth
auf jds Rat [hin]
gegen [o. entgegen] jds Rat
Rat2 <-[e]s, Räte> [ra:t, мн. ˈrɛ:tə] СУЩ. м. ПОЛИТ.
Rat
der Rat der Weisen ЭКОН.
Großer Rat швейц.
im Rat sitzen разг.
to be Councillor [or америк. also Councilor] (to be a member of a [Swiss] cantonal parliament)
Ar·bei·ter-und-Sol·da·ten-Rat СУЩ. м. ИСТ.
I. ra·ten <rät, riet, geraten> [ˈra:tn̩] ГЛ. неперех.
1. raten (Ratschläge geben):
[jdm] zu etw дат. raten
to advise [sb to do] sth
[jdm] zu etw дат. raten
to recommend sth [to sb]
jdm raten, etw zu tun
to advise sb to do sth
sich дат. [von jdm] raten lassen
2. raten (schätzen):
II. ra·ten <rät, riet, geraten> [ˈra:tn̩] ГЛ. перех.
1. raten (als Ratschlag geben):
jdm etw raten
to advise sb to do sth
2. raten (erraten):
etw raten
to guess sth
I. ge·ra·ten2 <gerät, geriet, geraten> [gəˈra:tn̩] ГЛ.
geraten прич. прош. вр. от raten
II. ge·ra·ten2 <gerät, geriet, geraten> [gəˈra:tn̩] ПРИЛ. высок.
ge·ra·ten1 <gerät, geriet, geraten> [gəɐa:tn̩] ГЛ. неперех. +sein
1. geraten (zufällig gelangen):
2. geraten (unbeabsichtigt kommen):
[mit etw дат.] an/in/unter etw вин. geraten
to get [sth] caught in/under sth
3. geraten (sich konfrontiert sehen mit):
in etw вин. geraten
to get into sth
4. geraten (erfüllt werden von):
in etw вин. geraten
to get into sth
5. geraten Funktionsverb (beginnen, etw zu tun):
in etw вин. geraten
6. geraten (ausfallen):
7. geraten (gelingen):
8. geraten разг. (kennen lernen):
an jdn geraten
9. geraten (arten):
Выражения:
[vor etw дат.] [über jdn/etw] außer sich дат. geraten
to be beside oneself [with sth] [over sb/sth]
drei·mal, 3-mal [ˈdraima:l] НАРЕЧ.
thrice dated
Выражения:
dreimal darfst du raten! разг.
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
ECOFIN-Rat СУЩ. м. НАДГОСУД.
Rat der Europäischen Union СУЩ. м. ЕС, ПОЛИТ.
английский
английский
немецкий
немецкий
Präsens
ichrate
durätst
er/sie/esrät
wirraten
ihrratet
sieraten
Präteritum
ichriet
durietest / rietst
er/sie/esriet
wirrieten
ihrrietet
sierieten
Perfekt
ichhabegeraten
duhastgeraten
er/sie/eshatgeraten
wirhabengeraten
ihrhabtgeraten
siehabengeraten
Plusquamperfekt
ichhattegeraten
duhattestgeraten
er/sie/eshattegeraten
wirhattengeraten
ihrhattetgeraten
siehattengeraten
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Bereits am nächsten Tag wurde der Rat umbesetzt; fortan sollte die lutherische Lehre gelten.
de.wikipedia.org
Danach gab es einen vom Volk gewählten Rat der Stadt (anfangs noch nach dem britischen Mehrheitswahlrecht gewählt), dessen Mitglieder man als Stadtverordnete bezeichnet.
de.wikipedia.org
Der mit Vertretern aus allen drei Regionen paritätisch besetzte Rat übt die Aufsichtsfunktion aus und trifft Entscheidungen von organisationspolitischer Bedeutung.
de.wikipedia.org
Nur bei außergewöhnlichen Umständen widersetzen sich der Monarch und dessen Stellvertreter ausdrücklich dem Rat des Premierministers.
de.wikipedia.org
Eine besondere Rolle spielt der Rat für Allgemeine Angelegenheiten, in dem die Außen- oder Europaminister der Mitgliedstaaten vertreten sind.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Sie lässt sich erst wieder am Ende des 16. Jahrhunderts im Besitz des Schweizer Calvinisten Johann Philipp von Hohensax (1550-1596), der seit 1567 zeitweise als pfälzischer Rat und Amtmann für den pfälzischen Kurfürsten amtierte, nachweisen.
[...]
www.ub.uni-heidelberg.de
[...]
At the end of the 16th century it was in the possession of the Swiss Calvinist Johann Philipp von Hohensax (1550-1596) who since 1567 was temporarily active as a councillor and bailiff in the service of the Palatine Prince Elector.
[...]
[...]
1807 folgte Vogler einer Berufung durch Großherzog Ludewig von Hessen, der ihn als Geistlichen Geheimen Rat an seinen Hof in Darmstadt holte. Von dort aus reiste er mehrmals nach München, um die hier begonnenen Orgelbauten fertig zu stellen.
[...]
www.oehmsclassics.de
[...]
In 1807 Grand Duke Ludewig of Hesse appointed Vogler privy councillor for ecclesiastical affairs at his court in Darmstadt, from where the musician several times travelled to Munich to complete the organs he had begun to build there.
[...]
[...]
Der König aber hatte sie so lieb, dass er es nicht glauben wollte, und befahl den Räten bei Leibes- und Lebensstrafe, nicht mehr darüber zu sprechen.
[...]
www.grimmstories.com
[...]
The King, however, loved her so dearly that he would not believe it, and commanded the councillors under pain of death not to say any more about it.
[...]
[...]
Die Räte sagten 'lieber wollen wir uns von den Mäusen plagen lassen, an das Übel sind wir gewöhnt, als unser Leben einem solchen Untier preisgeben.'
www.grimmstories.com
[...]
The councillors said, "Rather will we let ourselves be plagued with the mice, for to that misfortune we are accustomed, than give up our lives to such a monster as this."
[...]
Einer der größten Verehrer Alt-Frankfurter Weihnachts-Knabbereien war Johann Wolfgang von Goethe, der auch als Geheimer Rat im fernen Weimar alljährlich zum Fest von seiner Mutter ein Paket mit Bethmännchen erhielt.
www.frankfurt-tourismus.de
[...]
One of the greatest fans of Frankfurt Christmas confectionery was the renowned Frankfurt-born author and poet Johann Wolfgang von Goethe. During his tenure as privy councillor in the faraway city of Weimar, he would regularly receive Christmas parcels from his mother containing his favourite Frankfurt treats.