Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

намариновывать
particularly
немецкий
немецкий
английский
английский
be·son·ders [bəˈzɔndɐs] НАРЕЧ.
1. besonders intensivierend (außergewöhnlich):
besonders
besonders
besonders
besonders
besonders viel
besonders viel
an awful lot разг.
nicht besonders klug/fröhlich
nicht besonders viel
2. besonders (vor allem):
besonders
besonders
besonders sie war davon betroffen
3. besonders (speziell):
besonders
sich дат. etw besonders anfertigen lassen
besonders verpackt
nicht besonders sein разг.
nothing out of the ordinary [or to write home about] перенос.
hat's geschmeckt? — na ja, das Essen war nicht besonders
[jdm geht es [o. jd fühlt sich]] nicht besonders разг.
[sb feels] not too good [or great] разг.
sehr [o. besonders] empfohlen
besonders [angenehm] aufgefallen ist mir, dass...
английский
английский
немецкий
немецкий
rapine (pillage) лит.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Nur zweiundzwanzig Exemplare der ersten Edition von 1865 haben sich bis heute erhalten, davon befinden sich fünf in Privathand und siebzehn in öffentlichen Bibliotheken.
de.wikipedia.org
Es sind nur noch wenige große Exemplare erhalten geblieben.
de.wikipedia.org
Exemplare mit rein violetter Färbung sollen für den Verzehr besser geeignet sein.
de.wikipedia.org
Während der Länderbahnzeit herrschte eine große Vielfalt an unterschiedlichen sächsischen Lokomotiven, von denen oft nur wenige Exemplare gebaut wurden.
de.wikipedia.org
So fanden nur einige wenige Exemplare bis zum Kriegsende Verwendung in Nachtjagdgeschwadern bzw. Nachtjagdgruppen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Mädchen armer Familien im ländlichen Afrika haben besonders schlechte Chancen:
[...]
www.giz.de
[...]
The chances for girls in poor families in rural Africa are particularly meagre:
[...]
[...]
Das Vorhaben kooperiert im Rahmen einer Kofinanzierung besonders eng mit Südkorea.
[...]
www.giz.de
[...]
The project cooperates particularly closely with South Korea within the framework of a cofinancing agreement.
[...]
[...]
Staatliche Dienstleistungen, auch in den besonders relevanten Sektoren Bildung und Gesundheit, werden nicht in ausreichender Quantität und Qualität erbracht.
[...]
www.giz.de
[...]
Public services, even in the particularly important sectors of education and health, do not exist in sufficient quantity or quality.
[...]
[...]
Behörden und Bevölkerung arbeiten zusammen, um die Katastrophenvorsorge zu verbessern und besonders die Landwirtschaft an die Klimabedingungen anzupassen.
www.giz.de
[...]
The authorities and the population are working together to improve disaster risk management, and particularly to adapt agriculture to climatic conditions.
[...]
Projektion von Niederschlagsänderungen und besonders betroffene Regionen.
[...]
www.giz.de
[...]
Projection of changes in precipitation and particularly affected regions.
[...]