Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

жигосам
left behind unpublished
немецкий
немецкий
английский
английский
nach·ge·las·sen ПРИЛ. ЛИТ.
nachgelassen
left behind unpublished предикат.
nachgelassen (posthum veröffentlicht)
posthumously published предикат. офиц.
I. nach|las·sen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen> неправ. ГЛ. неперех.
1. nachlassen (schwächer werden):
nachlassen Druck, Schmerz
to ease off [or up]
nachlassen Gehör, Sehkraft
nachlassen Interesse
nachlassen Interesse
nachlassen Nachfrage
nachlassen Nachfrage
2. nachlassen (in der Leistung schlechter werden):
3. nachlassen (aufhören):
II. nach|las·sen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen> неправ. ГЛ. перех.
[jdm] etw [von etw дат.] nachlassen
to knock sth off [sth] [for sb] разг.
[jdm] 10 % vom Preis nachlassen
to give [sb] a 10% rebate [or discount]
Nach·las·sen <-s; kein Pl> СУЩ. ср. kein мн. ЭКОН.
английский
английский
немецкий
немецкий
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
relent wind, rain
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
drain away energy, fear, strength, tension
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
ebb away strength
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen> спец.
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
Präsens
ichlassenach
dulässtnach
er/sie/eslässtnach
wirlassennach
ihrlasstnach
sielassennach
Präteritum
ichließnach
duließt / высок. ließestnach
er/sie/esließnach
wirließennach
ihrließtnach
sieließennach
Perfekt
ichhabenachgelassen
duhastnachgelassen
er/sie/eshatnachgelassen
wirhabennachgelassen
ihrhabtnachgelassen
siehabennachgelassen
Plusquamperfekt
ichhattenachgelassen
duhattestnachgelassen
er/sie/eshattenachgelassen
wirhattennachgelassen
ihrhattetnachgelassen
siehattennachgelassen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Der Sammlerwert kann sinken, wenn das Interesse an einem Sammlerobjekt nachlässt.
de.wikipedia.org
1961 wurde die Mittelschule und jetzige Realschule eingeführt, wodurch der Schülerstrom zunächst etwas nachließ, sich später aber wieder verstärkte.
de.wikipedia.org
Dabei wird der Steinblock mit Seilen gesichert, die langsam nachgelassen werden.
de.wikipedia.org
Mit dem Nachlassen der Reaktion begann er auch wieder öffentlich für seine Sache einzutreten.
de.wikipedia.org
Es ist bis heute keine Therapie bekannt, die das Nachlassen der Nierenleistung bis in die chronische Niereninsuffizienz hinein aufhalten könnte.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Der Wind soll nachlassen und es soll auch wieder etwas kälter werden.
berkutschi.com
[...]
The wind shall decrease and it ahall also get a little colder again.
[...]
“Wir müssen nun aufgrund der Daten verstehen, warum Nicos Performance während des Rennens nachgelassen hat.“
[...]
www.dekra-motorsport.com
[...]
“We will now have to have a look at the data to see why Nico’s performance decreased during the race.”
[...]
[...]
Grundsätzlich ist es möglich, mit dem Laser nachzubehandeln oder die eingepflanzte Linse auszutauschen, wenn die Fehlsichtigkeit im ersten "Anlauf" nicht vollständig beseitigt worden ist oder wenn der Effekt nach einiger Zeit wieder nachlassen sollte (Regression).
www.augentagesklinik.com
[...]
Although it is possible in principle to repeat the laser treatment or to replace the Artisan lens if the defective vision is not fully overcome at the first attempt or if the effect decreases after some time (regression).
[...]
Aus hygienischen Gründen und weil die Füllkraft merklich nachlässt, sollten Daunenduvets nach 3 bis 5 Jahren professionell und schonend gereinigt werden (Vollservice)
www.dauny.com
[...]
For reasons of hygiene, and because the fill power significantly decreases, down duvets should be cleaned carefully and professionally every three to five yeas.
[...]
Wir werden uns also an die bereits unvermeidbaren Folgen des Klimawandels anpassen müssen, ohne bei den Bemühungen um einen wirksamen Klimaschutz nachzulassen.
[...]
www.ptdlr-klimaundumwelt.de
[...]
We will therefore have to adapt to the now unavoidable consequences of climate change without decreasing our efforts towards effective climate protection.
[...]