Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

тро́гательный
être accroché(e)
I. hängen1 <hing, gehangen> [ˈhɛŋən] ГЛ. неперех.
1. hängen Lampe, Bild, Vorhang:
hängen
hängen
im Schrank hängen
auf der Leine hängen
2. hängen (herunterhängen) Zweige:
hängen
3. hängen (schweben):
über dem Wald hängen Nebel:
tief hängen Wolken:
4. hängen (angebunden sein, befestigt sein):
an etw дат. hängen
an etw дат. hängen (angekoppelt sein)
5. hängen разг. (angeschlossen sein):
an Schläuchen hängen Patient:
6. hängen (voll sein):
voller Mäntel hängen
7. hängen (sich verbunden fühlen):
an jdm/etw hängen
tenir à qn/qc
8. hängen (sich neigen):
nach rechts/links hängen
9. hängen (festhängen):
mit dem Ärmel/der Tasche an etw дат. hängen
10. hängen (haften):
an etw дат. hängen Schmutz:
an etw дат. hängen Blicke:
11. hängen разг. (sitzen, stehen):
im Sessel hängen
vor dem Fernseher hängen
12. hängen (abhängig sein):
an etw дат. hängen
13. hängen (gehenkt werden):
hängen
Выражения:
cahincaha (cahin-caha) устар. разг.
II. hängen1 <hing, gehangen> [ˈhɛŋən] ГЛ. неперех. безл.
wo[ran] hängt es denn? разг.
mais à quoi ça tient ? разг.
I. hängen2 <hängte, gehängt> ГЛ. перех.
1. hängen (anbringen):
etw an die Wand/Decke hängen
2. hängen (aufbewahren):
3. hängen (herunterhängen lassen):
die Arme hängen lassen
den Kopf hängen lassen Person:
den Kopf hängen lassen Blume:
4. hängen (baumeln lassen):
etw in etw вин. hängen
5. hängen (anhängen, befestigen):
6. hängen (erhängen):
hängen
II. hängen2 ГЛ. возвр. гл.
1. hängen (sich festsetzen):
sich an jdn/etw hängen Qualle, Schmutz:
sich ans Telefon hängen разг.
2. hängen (Verfolgung aufnehmen):
sich an jdn/etw hängen
3. hängen (sich emotional binden):
sich an jdn/etw hängen
4. hängen разг. (sich beugen):
5. hängen фам. (sich einmischen):
sich in etw вин. hängen
fourrer son nez dans qc сниж.
Hangen
mit Hangen und Bangen высок.
avec angoisse высок.
Hang <-[e]s, Hänge> [haŋ, Plː ˈhɛŋə] СУЩ. м.
1. Hang (Abhang):
Hang eines Weinbergs
coteau м.
2. Hang мн. отсут. (Vorliebe):
être enclin(e) à la paresse высок.
Präsens
ichhänge
duhängst
er/sie/eshängt
wirhängen
ihrhängt
siehängen
Präteritum
ichhing
duhingst
er/sie/eshing
wirhingen
ihrhingt
siehingen
Perfekt
ichhabegehangen
duhastgehangen
er/sie/eshatgehangen
wirhabengehangen
ihrhabtgehangen
siehabengehangen
Plusquamperfekt
ichhattegehangen
duhattestgehangen
er/sie/eshattegehangen
wirhattengehangen
ihrhattetgehangen
siehattengehangen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
tief hängen Wolken:
etw in etw вин. hängen
sich in etw вин. hängen
fourrer son nez dans qc сниж.
an jds Rockzipfel дат. hängen разг.
an jds Lippen дат. hängen
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Der Erfolg hing mit den weiblichen Anhängern zusammen.
de.wikipedia.org
Hierbei hängen der Durchsatz und damit auch der Gewinn vom langsamsten Arbeitsschritt innerhalb der gesamten Wertschöpfungskette d. h. dem Kapazitätsengpass ab.
de.wikipedia.org
Vermutlich um 1835 legte man einen eigenen jüdischen Friedhof an den Hängen an.
de.wikipedia.org
Ein Bauer soll dem Verspäteten zugerufen haben, er solle sich aus dem Staub machen, die anderen würden schon hängen.
de.wikipedia.org
An quellfeuchten Hängen nehmen verbreitet Astmoose Kohlensäure auf und wandeln dabei sich anlagerndes Kalziumbikarbonat in wasserunlösliches Kalziumkarbonat um.
de.wikipedia.org