Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

вызываешь
despair

Oxford-Hachette French Dictionary

французский
французский
английский
английский

désespoir [dezespwaʀ] СУЩ. м.

désespoir
avec désespoir
par désespoir
à mon plus (grand) désespoir
jeter/plonger qn dans le désespoir
mettre ou réduire qn au désespoir
s'abandonner au désespoir
être ou faire le désespoir de enfant, paresse, bêtise:
cette décision fait leur désespoir
être au désespoir de faire
en désespoir de cause
commettre un acte de désespoir

désespoir-des-peintres <мн. désespoirs-des-peintres> [dezɛspwaʀdepɛ̃tʀ] СУЩ. м. БОТАН.

désespoir-des-peintres
insondable tristesse, désespoir, bêtise
английский
английский
французский
французский
désespoir-des-peintres м.
désespoir м.
désespoir м.
to do sth in or out of despair
faire qc par désespoir
être au désespoir
réduire qn au désespoir
faire le désespoir de qn
désespoir м.
agir par désespoir
réduire qn au désespoir
désespoir et morosité
hopelessly speak, weep
avec désespoir

в словаре PONS

французский
французский
английский
английский

désespoir [dezɛspwaʀ] СУЩ. м.

désespoir
faire le désespoir de qn

Выражения:

en désespoir de cause
total(e) maîtrise, désespoir
s'abandonner au désespoir
английский
английский
французский
французский
désespoir м.
conduire qn au désespoir
désespoir м.
désespoir м.
conduire qn au désespoir
au désespoir de qn
être le désespoir de qn
dans le plus grand désespoir
lever les bras en l'air de désespoir
être au plus profond du désespoir
в словаре PONS
французский
французский
английский
английский

désespoir [dezɛspwaʀ] СУЩ. м.

désespoir
faire le désespoir de qn

Выражения:

en désespoir de cause
total(e) maîtrise, désespoir
английский
английский
французский
французский
désespoir м.
conduire qn au désespoir
désespoir м.
désespoir м.
conduire qn au désespoir
to sb's despair
au désespoir de qn
être le désespoir de qn
dans le plus grand désespoir
lever les bras en l'air de désespoir
une note de désespoir
être au plus profond du désespoir

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Le projet fut ensuite abandonné après qu'une étude recommandant l'utilisation des terres en parc national fut publié.
fr.wikipedia.org
Sa femme a abandonné sa famille en laissant leurs six enfants à leur père qui sont donc livrés à eux-mêmes.
fr.wikipedia.org
Cette plante peu exigeante, a longtemps été à la base de l'alimentation des habitants du plateau avant d'être progressivement abandonnée après la seconde guerre mondiale.
fr.wikipedia.org
On a donc abandonné la forme traditionnelle des ruches, désormais faites d'empilement de casiers en bois ou en plastique, plus faciles à manier.
fr.wikipedia.org
Bien qu'il haïsse son père pour l'avoir abandonné, il cherche paradoxalement à obtenir sa reconnaissance et, plus généralement, à être accepté par ses semblables.
fr.wikipedia.org