Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

вызываешь
detached

Oxford-Hachette French Dictionary

французский
французский
английский
английский

I. détaché (détachée) [detaʃe] ГЛ. прич. прош. вр.

détaché → détacher

II. détaché (détachée) [detaʃe] ПРИЛ.

1. détaché (indifférent):

détaché (détachée) air, expression, mine
dit-elle d'un ton détaché

2. détaché АДМИН.:

détaché (détachée) professeur, diplomate, militaire
on secondment брит. après сущ.
détaché (détachée) professeur, diplomate, militaire
transferred не как опред. (auprès de to)

3. détaché МУЗ.:

détaché (détachée) note

I. détacher [detaʃe] ГЛ. перех.

1. détacher (ôter les liens de):

détacher personne, animal, barque, cheveux, paquet
to untie (de from)

2. détacher (défaire un lien):

détacher agrafe, ceinture, collier
détacher chaussure, bouton
détacher chaussure, bouton
détacher nœud, corde, ficelle, lacet

3. détacher (défaire d'un support):

détacher personne: timbre, coupon, chèque
to tear [sth] off
détacher affiche, tableau, cadre
détacher vent: affiche
to tear [sth] off
détacher fruits, feuilles, tuiles
to blow [sth] off
détacher humidité: affiche, plâtre
to uncouple a car from a train америк.

4. détacher (éloigner):

détacher qn de personne, famille
détacher qn de défaut, mode de vie:
to alienate sb from sb/sth

5. détacher (détourner):

6. détacher (affecter):

détacher administration:
to second брит.
détacher enseignant, diplomate, militaire
to transfer (à, en, auprès de to, de from)
demander à être détaché en Asie

7. détacher (faire ressortir):

détacher orateur: mot, syllabe
détacher musicien: note
détacher imprimeur, designer: lettre, titre, mot
détacher peintre: motif

8. détacher (écarter):

9. détacher (enlever les taches de):

détacher tissu, cuir, vêtement
to remove the stain(s) from (à with)

II. se détacher ГЛ. возвр. гл.

1. se détacher (se défaire de ses liens):

se détacher prisonnier, animal:
to break loose (de from)
se détacher bateau:
to come untied (de from)
se détacher colis:

2. se détacher (se défaire):

se détacher agrafe, nœud, corde, lacet:

3. se détacher (se séparer d'un support):

se détacher coupon, feuillet:
to come out (de of)
se détacher papier peint, affiche:
to come away (de from)
se détacher papier peint, affiche:
to peel (de off)

4. se détacher (se désintéresser):

se détacher de vie, activité
se détacher de personne

5. se détacher (ressortir):

se détacher motif, titre, objet, silhouette:
to stand out (dans in, sur against)

6. se détacher (s'éloigner):

se détacher de individu, invité: groupe
se détacher de coureur, cycliste, cheval: groupe
se détacher de entreprise: concurrent
se détacher de personne, œuvre, style: tradition, genre
se détacher de membre, pays: organisation, union

7. se détacher (se distinguer):

se détacher élève, candidat, artiste, œuvre:
to stand out (de from)

I. détacher [detaʃe] ГЛ. перех.

1. détacher (ôter les liens de):

détacher personne, animal, barque, cheveux, paquet
to untie (de from)

2. détacher (défaire un lien):

détacher agrafe, ceinture, collier
détacher chaussure, bouton
détacher chaussure, bouton
détacher nœud, corde, ficelle, lacet

3. détacher (défaire d'un support):

détacher personne: timbre, coupon, chèque
to tear [sth] off
détacher affiche, tableau, cadre
détacher vent: affiche
to tear [sth] off
détacher fruits, feuilles, tuiles
to blow [sth] off
détacher humidité: affiche, plâtre
to uncouple a car from a train америк.

4. détacher (éloigner):

détacher qn de personne, famille
détacher qn de défaut, mode de vie:
to alienate sb from sb/sth

5. détacher (détourner):

6. détacher (affecter):

détacher administration:
to second брит.
détacher enseignant, diplomate, militaire
to transfer (à, en, auprès de to, de from)
demander à être détaché en Asie

7. détacher (faire ressortir):

détacher orateur: mot, syllabe
détacher musicien: note
détacher imprimeur, designer: lettre, titre, mot
détacher peintre: motif

8. détacher (écarter):

9. détacher (enlever les taches de):

détacher tissu, cuir, vêtement
to remove the stain(s) from (à with)

II. se détacher ГЛ. возвр. гл.

1. se détacher (se défaire de ses liens):

se détacher prisonnier, animal:
to break loose (de from)
se détacher bateau:
to come untied (de from)
se détacher colis:

2. se détacher (se défaire):

se détacher agrafe, nœud, corde, lacet:

3. se détacher (se séparer d'un support):

se détacher coupon, feuillet:
to come out (de of)
se détacher papier peint, affiche:
to come away (de from)
se détacher papier peint, affiche:
to peel (de off)

4. se détacher (se désintéresser):

se détacher de vie, activité
se détacher de personne

5. se détacher (ressortir):

se détacher motif, titre, objet, silhouette:
to stand out (dans in, sur against)

6. se détacher (s'éloigner):

se détacher de individu, invité: groupe
se détacher de coureur, cycliste, cheval: groupe
se détacher de entreprise: concurrent
se détacher de personne, œuvre, style: tradition, genre
se détacher de membre, pays: organisation, union

7. se détacher (se distinguer):

se détacher élève, candidat, artiste, œuvre:
to stand out (de from)
английский
английский
французский
французский
détaché, séparé
detached person, view
détaché
detached attitude, manner
détaché, dégagé
passionless account
détaché, neutre
casually inquire, remark, mention
d'un air détaché
unattached part, element
détaché
escapist after сущ.
détaché du réel
unworldly person, existence
détaché de ce monde
detach ВОЕН.
détacher (from de)
se détacher (from de)
unhitch rope

в словаре PONS

французский
французский
английский
английский

détaché(e) [detaʃe] ПРИЛ.

1. détaché (indifférent):

détaché(e) air
d'un œil détaché/d'un ton détaché
avoir l'air détaché

2. détaché АДМИН.:

détaché(e) fonctionnaire

I. détacher1 [detaʃe] ГЛ. перех.

1. détacher:

détacher (délier, libérer) prisonnier
détacher chien

2. détacher (défaire):

détacher cheveux, nœud
détacher lacet, ceinture

3. détacher (arracher, retirer):

détacher timbre
détacher feuille, pétale

4. détacher АДМИН.:

5. détacher (ne pas lier):

détacher lettres, notes

6. détacher (détourner):

être détaché de qn
être détaché de qc

II. détacher1 [detaʃe] ГЛ. возвр. гл.

1. détacher (se libérer):

2. détacher (se séparer):

se détacher de qc bateau, satellite

3. détacher (se défaire):

se détacher chaîne

4. détacher (prendre ses distances):

détacher2 [detaʃe] ГЛ. перех.

английский
английский
французский
французский
détaché(e)
détaché(e)
détaché(e)
détaché(e) du monde
в словаре PONS
французский
французский
английский
английский

détaché(e) [detaʃe] ПРИЛ.

1. détaché (indifférent):

détaché(e) air
d'un œil détaché/d'un ton détaché
avoir l'air détaché

2. détaché АДМИН.:

détaché(e) fonctionnaire

I. détacher1 [detaʃe] ГЛ. перех.

1. détacher:

détacher (délier, libérer) prisonnier
détacher chien

2. détacher (défaire):

détacher cheveux, nœud
détacher lacet, ceinture

3. détacher (arracher, retirer):

détacher timbre
détacher feuille, pétale

4. détacher АДМИН.:

5. détacher (ne pas lier):

détacher lettres, notes

6. détacher (détourner):

être détaché de qn
être détaché de qc

II. détacher1 [detaʃe] ГЛ. возвр. гл.

1. détacher (se libérer):

2. détacher (se séparer):

se détacher de qc bateau, satellite

3. détacher (se défaire):

se détacher chaîne

4. détacher (prendre ses distances):

détacher2 [detaʃe] ГЛ. перех.

английский
английский
французский
французский
détaché(e)
détaché(e)
détaché(e)
détaché(e) du monde
Présent
jedétache
tudétaches
il/elle/ondétache
nousdétachons
vousdétachez
ils/ellesdétachent
Imparfait
jedétachais
tudétachais
il/elle/ondétachait
nousdétachions
vousdétachiez
ils/ellesdétachaient
Passé simple
jedétachai
tudétachas
il/elle/ondétacha
nousdétachâmes
vousdétachâtes
ils/ellesdétachèrent
Futur simple
jedétacherai
tudétacheras
il/elle/ondétachera
nousdétacherons
vousdétacherez
ils/ellesdétacheront

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Il la transmet à un incube « détaché auprès d'une femme ».
fr.wikipedia.org
Détaché par la police nationale, il s'entraîne deux à six heures par jour et tire 20 000 à 25 000 coups par saison.
fr.wikipedia.org
Lieutenant de cavalerie, 11 régiment de chasseurs à cheval, détaché au 42 régiment d'infanterie.
fr.wikipedia.org
L'accès qui devait être au sud, avait été détaché du reste de la montagne par un profond fossé.
fr.wikipedia.org
Détaché des choses matérielles, il ne veut en aucun cas être l’exploiteur ni l’exploité de quiconque.
fr.wikipedia.org