Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

фрезеровать
awestricken
французский
французский
английский
английский
impressionner [ɛ̃pʀesjɔne] ГЛ. перех.
1. impressionner (faire de l'effet) personne, qualité, spectacle:
impressionner personne
j'ai été très impressionné par ton travail
2. impressionner (choquer) spectacle, image:
impressionner personne
3. impressionner ФИЗИОЛ.:
impressionner rétine, oreille
4. impressionner ФОТО.:
impressionner pellicule
fortement (profondément) ébranlé, impressionné, ancré
je ne suis nullement impressionné
английский
английский
французский
французский
to be awed by sth
to be unimpressed by person, performance
impress person, public, audience, panel
impressionner (with par, by doing en faisant)
to be impressed by or with sb/sth
французский
французский
английский
английский
impressionner [ɛ̃pʀesjɔne] ГЛ. перех.
impressionner qn films d'horreur
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
impressionner [ɛ͂pʀesjɔne] ГЛ. перех.
impressionner qn films d'horreur
английский
английский
французский
французский
Présent
j'impressionne
tuimpressionnes
il/elle/onimpressionne
nousimpressionnons
vousimpressionnez
ils/ellesimpressionnent
Imparfait
j'impressionnais
tuimpressionnais
il/elle/onimpressionnait
nousimpressionnions
vousimpressionniez
ils/ellesimpressionnaient
Passé simple
j'impressionnai
tuimpressionnas
il/elle/onimpressionna
nousimpressionnâmes
vousimpressionnâtes
ils/ellesimpressionnèrent
Futur simple
j'impressionnerai
tuimpressionneras
il/elle/onimpressionnera
nousimpressionnerons
vousimpressionnerez
ils/ellesimpressionneront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Selon les sources, les estimations peuvent donc diverger fortement.
fr.wikipedia.org
La sismologie en particulier est fortement mise à contribution pour obtenir des informations sur le manteau profond au voisinage de la frontière noyau-manteau.
fr.wikipedia.org
Les différentes subdivisions administratives du territoire national (régions, länder, état, etc.) sont souvent fortement impliquées dans ces structures, qui intéressent directement le tissu économique local.
fr.wikipedia.org
En effet, les barèmes d'attribution des points ont fortement varié suivant les époques.
fr.wikipedia.org
Les incendies ont fortement altéré la qualité de l'air, joignant leurs effets à ceux de la sécheresse et de la canicule.
fr.wikipedia.org