Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

cofnę
distance
французский
французский
английский
английский
recul [ʀ(ə)kyl] СУЩ. м.
1. recul (détachement):
recul
avec le recul
manquer de recul
prendre du recul
prendre un peu de recul
2. recul (baisse):
drop (de in)
fall (de in)
recul (de doctrine)
decline (de in)
recul du dollar
recul de la maladie
être en recul investissements, exportations, ventes:
être en recul racisme, tendance:
être en recul parti:
être en léger/net recul investissements, exportations, ventes:
être en léger/net recul racisme, tendance:
un recul de 3 points/5%
a 3 point/5% drop
3. recul (dans l'espace):
recul (de voiture, wagon)
reversing брит.
recul (de voiture, wagon)
recul (d'armée)
recul (des eaux, de la mer)
feu de recul АВТО. ТЕХ.
manquer de recul
prendre du recul
4. recul:
recul (de date, réunion)
5. recul (dérobade):
recul
6. recul (d'une arme):
recul
английский
английский
французский
французский
recul м.
recul м.
prendre du recul (from par rapport à)
stand back перенос.
prendre du recul (from par rapport à)
recul м.
recul м.
avoir un mouvement de recul, reculer (from, at devant)
французский
французский
английский
английский
recul [ʀ(ə)kyl] СУЩ. м.
1. recul (éloignement dans le temps, l'espace):
recul
recul d'une voiture
2. recul (réflexion):
avec le recul
prendre du recul
3. recul ФИНАНС.:
recul
recul de la livre
английский
английский
французский
французский
recul м.
recul м.
recul м.
recul м.
французский
французский
английский
английский
recul [ʀ(ə)kyl] СУЩ. м.
1. recul (éloignement dans le temps, l'espace):
recul
recul d'une voiture
2. recul (réflexion):
avec le recul
prendre du recul
3. recul ФИНАНС.:
recul
recul du dollar
английский
английский
французский
французский
recul м.
recul м.
recul м.
recul м.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Le charriot peut être droit (c'est-à-dire, aligné sur la tige de selle) ou décalé vers l'arrière pour permettre plus de recul dans la position.
fr.wikipedia.org
Cependant le contexte voit le recul du pouvoir épiscopal face à l'accroissement du pouvoir politique.
fr.wikipedia.org
La fréquentation de l'aéroport n'a cessé d'augmenter depuis son ouverture en 1975, en ne traversant que peu « d'années noires » où le trafic était en recul.
fr.wikipedia.org
Une partie des côtes de la baie est bordée par des falaises taillées par le recul des eaux il y a quelques millions d’années.
fr.wikipedia.org
Ces actions ont été interprétées comme le renforcement de l'action des États dans le système financier après trente années de recul du rôle de l'État.
fr.wikipedia.org