Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

подмышечные
Verfassen
английский
английский
немецкий
немецкий
draft·ing [ˈdrɑ:ftɪŋ, америк. ˈdræ-] СУЩ. no pl ЭКОН., ФИНАНС.
drafting
Verfassen ср.
drafting
Formulieren ср. <-s>
Запись в OpenDict
drafting СУЩ.
drafting СПОРТ
I. draft [drɑ:ft, америк. dræft] СУЩ.
1. draft (preliminary version):
Entwurf м. <-(e)s, -wür·fe>
швейц. a. Brouillon м.
Konzept ср. <-(e)s, -e>
Vorentwurf м. <-(e)s, -wür·fe>
Rohentwurf м. <-(e)s, -würfe>
2. draft no pl esp америк. (military conscription):
Einberufung ж. <-, -en>
Einziehung ж. <-, .en>
Aufgebot ср. <-(e)s, -e> швейц.
Einberufungsbescheid м. <-(e)s, -e>
Aufgebot ср. <-(e)s, -e> швейц.
Aufgebot ср. <-(e)s, -e> швейц.
3. draft no pl esp америк. (conscripted persons):
4. draft esp брит. ЭКОН., ФИНАНС.:
Zahlungsanweisung ж. <-, -en>
Tratte ж. <-, -n> спец.
Bankwechsel м. <-s, ->
Banktratte ж. <-, -n>
Bankscheck м. <-s, -s>
5. draft америк. → draught
II. draft [drɑ:ft, америк. dræft] СУЩ. modifier
1. draft (preliminary):
Haushaltsentwurf м. <-(e)s, -würfe>
Haushaltsvorlage ж. <-, -n>
Vertragsentwurf м. <-(e)s, -würfe>
2. draft esp америк. (relating to military conscription):
Aufgebots- швейц.
Wehrersatzbehörde ж. <-, -n>
Stellungskommission ж. австр.
Kreiswehrersatzamt ср. <-(e)s, -ämter>
Befreiung ж. vom Wehrdienst [o. швейц. a. Militärdienst]
III. draft [drɑ:ft, америк. dræft] ГЛ. перех.
1. draft (prepare):
to draft sth
2. draft esp америк. ВОЕН.:
3. draft СПОРТ, МОР.:
to draft sth
I. draught, америк. usu draft [drɑ:ft, америк. dræft] СУЩ.
1. draught (air current):
[Luft]zug м. kein pl
Zugluft ж. <-> kein pl
to feel the draught перенос.
in der Klemme sitzen разг.
2. draught офиц. (act of drinking):
Zug м. <-(e)s, Züge> kein pl
Schluck м. <-(e)s, -e> kein pl
3. draught ФАРМ.:
draught dated
Dosis ж. <-, Do·sen>
4. draught no pl:
Fassbier ср. <-(e)s, -e>
Bier ср. vom Fass
5. draught (of ship):
Tiefgang м. <-(e)s> kein pl
6. draught брит., австрал. (game):
Damespiel ср. <-(e)s, -e>
Dame <-> kein pl
II. draught, америк. usu draft [drɑ:ft, америк. dræft] ПРИЛ. определит., неизм.
1. draught (in cask):
Bier ср. vom Fass ср.
Fassbier ср. <-(e)s, -e>
2. draught (used for pulling loads):
Zugtier ср. <-(e)s, -e>
ˈbank·er's draft СУЩ.
Bankscheck м. <-s, -s>
Bankwechsel м. <-s, ->
ˈbank draft СУЩ. америк. ФИНАНС.
Bankwechsel м. <-s, ->
Bankscheck м. <-s, -s>
ˈdraft dodg·er СУЩ. esp америк.
Wehrdienstverweigerer(-verweigerin) м. (ж.) <-s, ->
Drückeberger(in) м. (ж.) <-s, -> уничиж.
draft in ГЛ. перех. брит.
to draft in sb
I. draught, америк. usu draft [drɑ:ft, америк. dræft] СУЩ.
1. draught (air current):
[Luft]zug м. kein pl
Zugluft ж. <-> kein pl
to feel the draught перенос.
in der Klemme sitzen разг.
2. draught офиц. (act of drinking):
Zug м. <-(e)s, Züge> kein pl
Schluck м. <-(e)s, -e> kein pl
3. draught ФАРМ.:
draught dated
Dosis ж. <-, Do·sen>
4. draught no pl:
Fassbier ср. <-(e)s, -e>
Bier ср. vom Fass
5. draught (of ship):
Tiefgang м. <-(e)s> kein pl
6. draught брит., австрал. (game):
Damespiel ср. <-(e)s, -e>
Dame <-> kein pl
II. draught, америк. usu draft [drɑ:ft, америк. dræft] ПРИЛ. определит., неизм.
1. draught (in cask):
Bier ср. vom Fass ср.
Fassbier ср. <-(e)s, -e>
2. draught (used for pulling loads):
Zugtier ср. <-(e)s, -e>
немецкий
немецкий
английский
английский
Windschattenfahren beim Radsport
английский
английский
немецкий
немецкий
draft СУЩ. БАНК.
Tratte ж.
draft resolution СУЩ. ЭКОН.
draft payment СУЩ. БАНК.
bank draft СУЩ. БАНК.
draft law СУЩ. ЭКОН.
standard draft СУЩ. КОНТРОЛ.
draft budget СУЩ. ГОСУД.
немецкий
немецкий
английский
английский
английский
английский
немецкий
немецкий
principles underlying the design, principles underlying the draft ИНФРАСТР.
немецкий
немецкий
английский
английский
Present
Idraft
youdraft
he/she/itdrafts
wedraft
youdraft
theydraft
Past
Idrafted
youdrafted
he/she/itdrafted
wedrafted
youdrafted
theydrafted
Present Perfect
Ihavedrafted
youhavedrafted
he/she/ithasdrafted
wehavedrafted
youhavedrafted
theyhavedrafted
Past Perfect
Ihaddrafted
youhaddrafted
he/she/ithaddrafted
wehaddrafted
youhaddrafted
theyhaddrafted
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The prison population consisted of military personnel convicted of crimes by military tribunal, draft dodgers, deserters and occasional political prisoners.
en.wikipedia.org
The most common tactics were dodging and desertion, and many communities sheltered and defended their draft dodgers as political heroes.
en.wikipedia.org
The average age of the enlisted men was about 18, and they referred to themselves as draft dodgers because all were volunteers.
en.wikipedia.org
The song tells the story of a draft dodger who makes a prison escape.
en.wikipedia.org
Towns and villages were surrounded and occupied by troops, water supplies were cut, and relatives of suspected draft dodgers were seized as hostages.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Although local intervention was far more consistent with aesthetic practice than the drafting of abstract pamphlets, it soon seemed inadequate for confronting the global problems of the 90s.
[...]
www.secession.at
[...]
Obwohl das lokale Intervenieren der ästhetischen Praxis weit mehr entsprach als das Verfassen abstrakter Pamphlete, schien es den globalen Problemen der Neunziger Jahre nicht mehr angemessen.
[...]
[...]
In addition to the key bibliographic databases, other topics such as literature management and the drafting of reports and scientific texts are to be covered.
[...]
www.library.ethz.ch
[...]
Neben den wichtigsten bibliographischen Datenbanken werden auch weitere Themen wie etwa Literaturverwaltung oder das Verfassen von Berichten und wissenschaftlichen Texten abgedeckt.
[...]
[...]
This could be for example with a comment on a blog or the drafting of an explanation on Twick.it, or in the case of activities on Billomat.
[...]
www.billomat.com
[...]
Dies kann beispielsweise beim Kommentieren in einem Blog, dem Verfassen einer Erklärung bei Twick.it oder eben bei Billomat-Aktionen der Fall sein.
[...]
[...]
The preaching of retreats and, in their prolongation, the drafting and mailing of the monthly newsletter.
[...]
www.clairval.com
[...]
Das Predigen von Exerzitien und als deren Fortsetzung das Verfassen und Versenden des monatlichen Rundbriefes.
[...]
[...]
Proofreading and drafting of texts for invitations, newsletters, canvassing
www.eventlokale.com
[...]
Korrekturen und Verfassen von Texten für Einladungen, Newsletter, Kundenwerbung