Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

немедленный
planfreier Knotenpunkt
I. sepa·rate ПРИЛ. [ˈsepərət, америк. -ɚɪt]
einzeln определит.
gesondert определит.
verschieden определит.
ein extra Blatt Papier разг.
II. sepa·rate СУЩ. [ˈsepərət, америк. -ɚɪt]
III. sepa·rate ГЛ. перех. [ˈsepəreɪt, америк. -əreɪt]
to separate sb/sth
jdn/etw trennen
to separate sth society
etw teilen
to separate sth ХИМ.
IV. sepa·rate ГЛ. неперех. [ˈsepəreɪt, америк. -əreɪt]
1. separate (become detached):
sich вин. trennen
separate ХИМ.
sich вин. scheiden
2. separate:
sich вин. trennen
sepa·rat·ed [ˈsepəreɪtɪd, америк. t̬ɪd] ПРИЛ. неизм.
separated couples
junc·tion [ˈʤʌŋkʃən] СУЩ.
1. junction:
Kreuzung ж. <-, -en>
Autobahnkreuz ср. <-es, -e>
2. junction ИНФОРМ. (connection between wires/cables):
3. junction ИНФОРМ. (region between areas):
I. grade [greɪd] СУЩ.
1. grade (rank):
Rang м. <-(e)s, Rạ̈n·ge>
2. grade (of salary):
Gehaltsstufe ж. <-, -n>
3. grade ШКОЛА (mark):
Note ж. <-, -n>
4. grade америк. ШКОЛА (class):
Klasse м. <-, -n>
5. grade (of quality):
Qualität ж. <-, -en>
6. grade америк. (gradient):
Neigung ж. <-, -en>
7. grade С.-Х. (mix-bred animal):
Kreuzung ж. <-, -en>
Выражения:
to be on the down/up grade америк.
II. grade [greɪd] СУЩ. modifier
III. grade [greɪd] ГЛ. перех.
1. grade ШКОЛА, УНИВЕР. (evaluate):
to grade sb/sth
jdn/etw benoten [o. bewerten]
2. grade (categorize):
to grade sth
3. grade (level):
to grade sth road, parking lot
Запись в OpenDict
separate ГЛ.
Запись в OpenDict
grade ГЛ.
Запись в OpenDict
grade СУЩ.
grade ТЕХН.
Запись в OpenDict
grade ГЛ.
separate ГЛ.
junction СУЩ.
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
planfreier Knotenpunkt ИНФРАСТР.
planfreie Gabelung ИНФРАСТР.
plangleicher Knotenpunkt ИНФРАСТР.
junction ИНФРАСТР.
Present
Iseparate
youseparate
he/she/itseparates
weseparate
youseparate
theyseparate
Past
Iseparated
youseparated
he/she/itseparated
weseparated
youseparated
theyseparated
Present Perfect
Ihaveseparated
youhaveseparated
he/she/ithasseparated
wehaveseparated
youhaveseparated
theyhaveseparated
Past Perfect
Ihadseparated
youhadseparated
he/she/ithadseparated
wehadseparated
youhadseparated
theyhadseparated
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
This area is part of the basin and range geologic region, characterized by linear mountain ranges which are separated by broad, flat basins.
en.wikipedia.org
Rather than large complexes, she planned varied types of buildings, separated by open spaces, creating new horizons for the town and its social housing developments.
en.wikipedia.org
Outsider music, like outsider art is separated from its mainstream counterparts by its obscurity, incorrectness, and often the outcast status of the artists who produce it.
en.wikipedia.org
It is separated from the muscular lacuna by the iliopectineal arch.
en.wikipedia.org
Drew argued against the armed forces directive that blood/plasma was to be separated by the race of the donor.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Separate groups of men and women are taking steps to improve the villages’ irrigation infrastructure and water management, to cultivate wheat and potatoes, to enhance the standards of cattle, sheep and poultry husbandry and to increase milk production.
[...]
www.giz.de
[...]
Getrennte Gruppen von Männern und Frauen kümmern sich um die Verbesserung der dörflichen Bewässerungsinfrastruktur und des Wassermanagements, den Anbau von Weizen und Kartoffeln, verbesserte Haltung von Rindern, Schafen und Geflügel sowie die Steigerung der Milchproduktion.
[...]
[...]
Certain questions, in fact, still need to be resolved touching the Lord's will for His Church, as also the doctrinal implications and canonical details of the traditions proper to our communities which have been too long separated.
www.suryoyo.uni-goettingen.de
[...]
Denn gewisse Fragen, die den Willen des Herrn für seine Kirche, sowie die lehrmäßigen Implikationen und kirchenrechtlichen Details unserer nun schon zu lange von einander getrennten Gemeinschaften und ihrer Überlieferungen betreffen, müssen noch gelöst werden.
[...]
She has 2 separate entrances, ideally for friendly families.
[...]
www.villas-and-homes.com
[...]
Sie hat 2 getrennte Eingänge, ideal für befreundete Familien.
[...]
[...]
Our apartment is equipped with a very nice, new, fully furnished kitchen, 3 separate bedrooms, bathroom with shower / toilet and vanity, hall, terrace and 2 balconies.
[...]
www.oetztalurlaub.at
[...]
Unser Appartement ist ausgestattet mit einer sehr schönen, neuen und komplett einerichteten Küche, 3 getrennte Schlafzimmer, Badezimmer mit Dusche / WC und Waschtisch, Vorraum, Terrasse und 2 Balkone.
[...]
[...]
the Treaty on European Union was negotiated at two separate IGCs, one on economic and monetary union (EMU) and the other on political union, instituting the common foreign and security policy (CFSP) and cooperation on justice and home affairs (JHA);
europa.eu
[...]
Der Vertrag über die Europäische Union wurde in zwei getrennten RK ausgehandelt, in denen es zum einen um die Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) und zum anderen um die politische Union ging, die die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) sowie die Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres (JI) begründete.