Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

умолчание
Laufzeitrisiko
ma·tur·ity [məˌtjʊərəti, америк. -ˈtʃʊrət̬i] СУЩ. no pl
1. maturity:
Erwachsensein ср. <-s>
Reife ж. <->
maturity of animals
2. maturity (developed form):
Reife ж. <->
Vollendung ж. <-> kein pl
3. maturity (ripeness):
Reife ж. <->
4. maturity ФИНАНС. (due date):
Frist ж. <-, -en>
Fälligkeit ж. <-, -en>
Laufzeit ж. <-, -en>
Fälligkeitstermin м. <-s, -e>
I. risk [rɪsk] СУЩ.
1. risk (hazard):
Risiko ср. <-s, -s>
Brandgefahr ж. <-, -en>
bad [or high]/good [or low]risk
to take [or run] a risk
to take [or run] a risk
2. risk (insurance policy):
Risiko ср. <-s, -s>
Gefahr ж. <-, -en>
Gefährdung ж. <-, -en>
Feuergefahr ж. <-, -en>
II. risk [rɪsk] СУЩ. modifier
risk (analysis, factor):
III. risk [rɪsk] ГЛ. перех.
to risk sth
riskieren [o. es wagen] , etw zu tun
to risk one's life [or разг. neck]
Запись в OpenDict
risk СУЩ.
maturity risk СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
maturity СУЩ. БУХГ.
maturity СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
Present
Irisk
yourisk
he/she/itrisks
werisk
yourisk
theyrisk
Past
Irisked
yourisked
he/she/itrisked
werisked
yourisked
theyrisked
Present Perfect
Ihaverisked
youhaverisked
he/she/ithasrisked
wehaverisked
youhaverisked
theyhaverisked
Past Perfect
Ihadrisked
youhadrisked
he/she/ithadrisked
wehadrisked
youhadrisked
theyhadrisked
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Gold has no credit risk, no currency risk, no maturity risk, indeed no risk of any kind.
www.proactiveinvestors.com
The banks also face maturity risk.
www.afr.com
Shadow banking, just like traditional banking, involves risk -- credit, liquidity, and maturity risks -- transformation.
www.interest.co.nz
Occlusion of the Fallopian tube can result in infertility, and if pregnancy occurs the risk of ectopic pregnancy is very high.
www.jamaicaobserver.com
When companies make decisions to innovate by expanding their business and developing new products, they take on a significant commercial risk.
www.afr.com
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
The spectrum ranges from the charismatic maturity of a Juan Manuel Fangio to the impetuous youthfulness of a Sebastian Vettel.
[...]
www.teneues.com
[...]
Das Spektrum reicht dabei von der charismatischen Reife eines Juan Manuel Fangio bis zur ungestümen Jugendlichkeit eines Sebastian Vettel.
[...]
[...]
In the BioRN cluster, a total of around 50 medications, diagnostic products, technology platforms and services in the fields of personalised medicine and cancer treatment are intended to achieve so-called industrial maturity by 2014, i.e. a point at which initial sales can be achieved, for example through partnerships with the pharmaceutical industry.
[...]
www.m-r-n.com
[...]
Bis 2014 sollen im BioRN Cluster insgesamt rund 50 Arzneimittel, Diagnostika, Technologieplattformen und Dienstleistungen im Bereich der personalisierten Medizin und im Bereich Krebs zur sogenannten industriellen Reife gelangen, d.h. zu einem Punkt, an dem z.B. durch Partnerschaften mit der Pharmaindustrie erstmals Umsatzerlöse erzielt werden können.
[...]
[...]
The degree of difficulty is, as said, moderate and therefore the game might be comprehensible for young adventurers depending upon maturity starting from the age of 10 years.
[...]
www.adventure-archiv.com
[...]
Der Schwierigkeitsgrad ist wie gesagt mäßig und daher dürfte das Spiel für junge Abenteurer je nach Reife vielleicht ab dem Alter von 10 Jahren nachvollziehbar sein.
[...]
[...]
Precisely herein lay the first signs of maturity: not to shy away from confrontation, to permit critical cinema and to recognize that the festival was part of social development.
[...]
www.berlinale.de
[...]
Aber gerade darin lagen die ersten Anzeichen der Reife: die Konfrontation nicht zu scheuen, den kritischen Film zuzulassen und zu erkennen, dass das Festival Teil einer gesellschaftlichen Entwicklung war.
[...]
[...]
This masterpiece is a work of the full maturity of the artist who, having overcome the early teachings of Bellini and Giorgione, now appears as an independent and fully established personality, so much so as to be considered the main painter of Venice.
mv.vatican.va
[...]
Dieses Meisterwerk ist in der vollen künstlerischen Reife des Malers entstanden, der, nachdem er durch Bellini und Giorgione geformt worden war, sich hier als eigenständige künstlerische und voll anerkannte Persönlichkeit erweist.