Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

намечаться
pfeifen
I. whis·tle [ˈ(h)wɪsl̩] ГЛ. неперех.
1. whistle (of person):
whistle
pfeifen <pfiff, gepfiffen>
to whistle at sb
to whistle to sb
2. whistle (of air movement):
whistle wind, kettle
pfeifen <pfiff, gepfiffen>
3. whistle (move past):
whistle
4. whistle:
whistle (make bird noises)
pfeifen <pfiff, gepfiffen>
whistle (in a trilling way)
Выражения:
to whistle in the dark
to whistle in the dark
to whistle in the wind
gegen Windmühlen ankämpfen перенос.
II. whis·tle [ˈ(h)wɪsl̩] ГЛ. перех.
to whistle sth
to whistle a tune
III. whis·tle [ˈ(h)wɪsl̩] СУЩ.
1. whistle no pl (sound):
whistle also of wind
Pfeifen ср.
whistle of referee
Pfiff м. <-(e)s, -e>
as clean as a whistle (very clean)
as clean as a whistle перенос. разг. (revealing no proof)
sauber разг.
2. whistle (device):
whistle
Pfeife ж. <-, -n>
referee's whistle
Trillerpfeife ж. <-, -n>
to blow one's whistle
pfeifen <pfiff, gepfiffen>
Выражения:
to blow the whistle
singen <sang, gesungen> разг.
to blow the whistle on sb
jdn verpfeifen разг.
to blow the whistle on sth
to wet [or whet] one's whistle
sich дат. die Kehle anfeuchten разг.
Запись в OpenDict
whistle ГЛ.
I. ˈdog whis·tle СУЩ.
dog whistle
II. ˈdog whis·tle СУЩ. modifier ПОЛИТ.
dog-whistle politics
ˈpen·ny whis·tle СУЩ.
penny whistle
tin ˈwhis·tle СУЩ.
tin whistle
ˈwhis·tle-blow·er СУЩ.
whistle-blower
Enthüller(in) м. (ж.)
whistle-blower
ˈwhis·tle-stop ПРИЛ. определит., неизм.
whistle-stop
kleiner Ort ср.
whistle-stop
Nest ср. <-s [o. -es], -er> разг.
whistle-stop
Kaff ср. <-s, -s> жарг.
I. ˈwolf-whis·tle ГЛ. перех.
to wolf-whistle sb
II. ˈwolf-whis·tle ГЛ. неперех.
wolf-whistle
ˈwolf whis·tle СУЩ.
wolf whistle
to give sb a wolf whistle
Запись в OpenDict
whistle buoy СУЩ.
whistle buoy МОР.
whistle buoy МОР.
Present
Iwhistle
youwhistle
he/she/itwhistles
wewhistle
youwhistle
theywhistle
Past
Iwhistled
youwhistled
he/she/itwhistled
wewhistled
youwhistled
theywhistled
Present Perfect
Ihavewhistled
youhavewhistled
he/she/ithaswhistled
wehavewhistled
youhavewhistled
theyhavewhistled
Past Perfect
Ihadwhistled
youhadwhistled
he/she/ithadwhistled
wehadwhistled
youhadwhistled
theyhadwhistled
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
to whistle in the dark
to whistle in the wind
gegen Windmühlen ankämpfen перенос.
to blow the whistle on sb
jdn verpfeifen разг.
to blow the whistle on sth
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
They whistle while they wipe, as a way of telling us where they are in the house or which window ledge they are on.
www.telegraph.co.uk
And people prone to misplacing their keys have long been able to attach a gadget to their key-ring that lets you know where to find them when you whistle.
www.smh.com.au
When purchasing or appraising, several aspects must be taken into account, basically four; the manufacturer, the condition, the quality of whistle and the case.
en.wikipedia.org
Mandolin, bag pipes and tin whistle enhance the eclectic style of the songs.
en.wikipedia.org
Their primary call is a clear whistle, uttered in flight and while hovering.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Every time you feed Ginger, make some noise with the party whistle and blow all the candles out, you unlock new puzzle pieces of Ginger’s birthday party memories.
[...]
www.topandroidapplication.com
[...]
Jedes Mal, wenn Sie Ginger zu ernähren, machen Lärm mit der Partei pfeifen und blasen alle Kerzen aus, neue Puzzle-Teile von Ginger Geburtstag Erinnerungen entsperren Sie.
[...]
[...]
After a brief prayer and the blessing of the chief, the referee blows his whistle and the celebrations can begin.
[...]
www.tdh.ch
[...]
Nach einem kurzen Gebet und dem Segen des Dorfvorstehers pfeift der Schiedsrichter zum Anstoss, und die Feierlichkeiten können beginnen.
[...]
[...]
I still don’t know how to whistle on two fingers or how to open a bottle with a lighter. But I’ve learned diving in Borneo.
[...]
www.justtravelous.com
[...]
Ich weiß zwar immer noch nicht, wie man auf zwei Fingern pfeift oder wie man eine Flasche mit einem Feuerzeug aufmacht, dafür hab ich Tauchen gelernt!
[...]
[...]
It’s just a few notes that Klaus Meine, the Scorpions’ singer and songwriter, is whistling with devotion at the beginning of his song – but they would go on to make history as the anthem to the Fall of the Berlin Wall.
[...]
www.the-scorpions.com
[...]
Es sind nur wenige Noten, die Klaus Meine, Sänger und Songwriter der Scorpions, zu Beginn seines Liedes hingebungsvoll pfeift – doch sie wurden zur Hymne des Mauerfalls und schrieben Geschichte.
[...]
[...]
It is really lovely when the fire in grandma’s wood burning stove is crackling and the kettle is whistling away.
[...]
www.moserhof.net
[...]
Richtig gemütlich wird es, wenn das Feuer in Omas Kuchelherd knistert und der Teekessel seine Melodie pfeift.
[...]