греко » немецкий

I . ορκί|ζω <-σα, -στηκα, -σμένος> [ɔrˈcizɔmɛ] VERB перех.

οικιακά [iciaˈka] SUBST ср.

κοιμί|ζω <-σα, -σμένος> [ciˈmizɔ] VERB перех.

1. κοιμίζω (κάνω να κοιμηθεί):

2. κοιμίζω (βάζω στο κρεβάτι):

3. κοιμίζω перенос. (καταπραΰνω):

πικρί|ζω <-σα, -σμένος> [piˈkrizɔ] VERB неперех.

1. πικρίζω (έχω πικρή γεύση):

2. πικρίζω (αποχτώ πικρή γεύση):

οικία [iˈcia] SUBST ж.

I . σκί|ζω <-σα, -στηκα, -σμένος> [ˈscizɔ] VERB перех.

1. σκίζω (χαρτί κτλ: κόβω):

4. σκίζω (ανοίγω σκίζοντας):

5. σκίζω (κόβω κατά μήκος: ξύλο κτλ):

II . σκίζομαι VERB возвр. гл.

2. σκίζομαι (χωρίζομαι στα δύο):

sich spalten in +вин.

3. σκίζομαι перенос. (αγωνίζομαι):

κακί|ζω <-σα> [kaˈcizɔ] VERB перех.

τοκί|ζω <-σα, -στηκα, -σμένος> [tɔˈcizɔ] VERB перех.

λακί|ζω <-σα> [laˈcizɔ], λακ|ώ [laˈkɔ] <-άς, -ησα> VERB неперех.

ξορκίζω VERB

Статья, составленная пользователем

λικνίζω VERB

Статья, составленная пользователем

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский