Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

raisins
to appeal

Oxford Spanish Dictionary

apelar ГЛ. неперех.

1. apelar ЮРИД.:

apelar de o contra algo
to appeal against sth

2. apelar (invocar, recurrir a):

apelar a algo/alg.
to appeal to sth/sb

3. apelar (apodar):

a capella [akaˈpela] НАРЕЧ.

I. atropellar ГЛ. перех.

1. atropellar coche/camión:

to runover

2. atropellar libertades/derechos:

II. atropellarse ГЛ. vpr

1. atropellarse (al hablar, actuar):

2. atropellarse (recíproco) (empujarse):

capellanía СУЩ. ж.

repellar ГЛ. перех.

apellido СУЩ. м.

I. a cappella, a capella [a kaˈpela] ПРИЛ.

a cappella cantar:

II. a cappella, a capella [a kaˈpela] НАРЕЧ.

I. estrellar ГЛ. перех. (estrellar algo contra algo)

II. estrellarse ГЛ. vpr

1. estrellarse (chocar):

to crash into sth

2. estrellarse (toparse, tropezar):

estrellarse con algo/alg.
to come up against sth/sb

I. sellar ГЛ. перех.

1.1. sellar pasaporte:

1.2. sellar plata/oro:

2. sellar (cerrar):

sellar carta
sellar tumba
sellar pacto/acuerdo

3. sellar carrocería:

to apply undercoating to америк.
to underseal брит.

II. sellar ГЛ. неперех. Исп.

to sign on брит. разг.

destellar ГЛ. неперех.

destellar brillante/joya:
destellar brillante/joya:
destellar estrella:
destellar estrella:
destellar ojos:

в словаре PONS

apelar ГЛ. неперех.

1. apelar:

2. apelar:

3. apelar ЮРИД. (recurrir):

I. atropellar ГЛ. перех.

1. atropellar (vehículo):

2. atropellar:

3. atropellar (agraviar):

4. atropellar (leyes):

5. atropellar (un trabajo):

II. atropellar ГЛ. неперех.

III. atropellar ГЛ. возвр. гл.

atropellar atropellarse:

apellido СУЩ. м.

apellido

I. apellidar ГЛ. перех.

II. apellidar ГЛ. возвр. гл.

apellidar apellidarse:

I. estrellar ПРИЛ.

II. estrellar ГЛ. перех.

III. estrellar ГЛ. возвр. гл. estrellarse

1. estrellar (chocar):

estrellarse con alguien перенос.

2. estrellar:

3. estrellar (fracasar):

sellar ГЛ. перех.

1. sellar (timbrar):

2. sellar (dejar huella):

3. sellar (concluir):

4. sellar:

mellar ГЛ. перех.

1. mellar (hacer mellas):

2. mellar (disminuir):

destellar ГЛ. неперех.

centell(e)ar ГЛ. неперех.

1. centell(e)ar (relámpago):

2. centell(e)ar (fuego):

3. centell(e)ar (estrella):

4. centell(e)ar (ojos, gema):

в словаре PONS

apelar [a·pe·ˈlar] ГЛ. неперех.

1. apelar:

2. apelar:

3. apelar ЮРИД. (recurrir):

I. atropellar [a·tro·pe·ˈjar, -ˈʎar] ГЛ. перех.

1. atropellar (vehículo):

2. atropellar (empujar):

3. atropellar (agraviar):

4. atropellar (leyes):

II. atropellar [a·tro·pe·ˈjar, -ˈʎar] ГЛ. возвр. гл.

atropellar atropellarse:

apellido [a·pe·ˈji·do, -ˈʎi·do] СУЩ. м.

I. apellidar [a·pe·ʎi·ˈdar, -ʎi·ˈdar] ГЛ. перех.

II. apellidar [a·pe·ʎi·ˈdar, -ʎi·ˈdar] ГЛ. возвр. гл.

apellidar apellidarse:

I. estrellar [es·tre·ˈjar, -ˈʎar] ПРИЛ.

II. estrellar [es·tre·ˈjar, -ˈʎar] ГЛ. перех.

III. estrellar [es·tre·ˈjar, -ˈʎar] ГЛ. возвр. гл. estrellarse

1. estrellar (chocar):

estrellarse con alguien перенос.

2. estrellar:

3. estrellar (fracasar):

mellar [me·ˈjar, -ʎar] ГЛ. перех. (disminuir)

centell(e)ar [sen·te·je·ˈar, θen·te·ʎe·ˈar; sen·te·ˈjar, θen·te·ˈʎar] ГЛ. неперех.

1. centell(e)ar (relámpago):

2. centell(e)ar (fuego):

3. centell(e)ar (estrella):

4. centell(e)ar (ojos):

destellar [des·te·ˈjar, -ˈʎar] ГЛ. неперех.

sellar [se·ˈjar, -ˈʎar] ГЛ. перех.

1. sellar (timbrar):

2. sellar (dejar huella):

3. sellar (concluir):

4. sellar:

capellán [ka·pe·ˈjan, -ˈʎan] СУЩ. м.

presente
yoapelo
apelas
él/ella/ustedapela
nosotros/nosotrasapelamos
vosotros/vosotrasapeláis
ellos/ellas/ustedesapelan
imperfecto
yoapelaba
apelabas
él/ella/ustedapelaba
nosotros/nosotrasapelábamos
vosotros/vosotrasapelabais
ellos/ellas/ustedesapelaban
indefinido
yoapelé
apelaste
él/ella/ustedapeló
nosotros/nosotrasapelamos
vosotros/vosotrasapelasteis
ellos/ellas/ustedesapelaron
futuro
yoapelaré
apelarás
él/ella/ustedapelará
nosotros/nosotrasapelaremos
vosotros/vosotrasapelaréis
ellos/ellas/ustedesapelarán

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Como sostuvimos al apelar, entendemos que ese conocimiento se extiende a la cadena de delitos que eran parte del plan de la dictadura.
memoria-identidad-y-resistencia.blogspot.com
Sin embargo, pueden lograrse otros efectos apelando a las posibilidades sonoras y rítmicas del castellano.
clubdetraductoresliterariosdebaires.blogspot.com
En muchos casos se apela a formas de la violencia para visibilizar un fenómeno o un grupo social que no está siendo visibilizado.
horaciocecchi.wordpress.com
La creciente conciencia y la mercadotecnia las han convertido en un logo exitoso, que apela al consumo responsable y la conservación de la naturaleza.
el-circo-de-la-vida.blogspot.com
Todos podrán apelar a la necesidad de cubrir éticamente el territorio arrasado que deja el kirchnerismo.
www.plazademayo.com