Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

равносторонний
loading

Oxford Spanish Dictionary

carga СУЩ. ж.

1.1. carga ТРАНС.:

carga (de camión)
carga (de barco, avión)
la carga se movió
zona de carga y descarga

1.2. carga (peso):

“carga máxima: ocho personas, 550 kilos

1.3. carga:

carga АРХИТ., СТРОИТ.

2.1. carga (de una escopeta, un cañón):

carga

2.2. carga (de una lavadora):

carga

2.3. carga metal:

carga

2.4. carga (de un reactor):

carga

2.5. carga ИНФОРМ.:

carga

3. carga ЭЛЕКТР.:

carga (de un cuerpo)
carga (de un circuito)

4. carga (de una obra, un discurso):

5. carga (responsabilidad):

carga

6. carga:

carga ЮРИД., ФИНАНС.

7.1. carga (de tropas, la policía):

carga
¡a la carga!
llevarle la carga a alg. Ла Плата разг.
to be after sb разг.
volver a la carga tropas:

7.2. carga СПОРТ:

carga, tb. carga defensiva

I. cargar ГЛ. перех.

1.1. cargar barco/avión/camión:

1.2. cargar:

cargar pistola/escopeta
cargar pluma/encendedor
cargar cámara
cargar cámara

1.3. cargar:

cargar batería/pila
cargar condensador/partícula

1.4. cargar ИНФОРМ. programa/aplicación:

2.1. cargar mercancías:

2.2. cargar combustible:

tengo que cargar nafta Ла Плата
I have to fill up with gasoline америк.
tengo que cargar nafta Ла Плата
I have to fill up with petrol брит.

3.1. cargar (de obligaciones):

cargar a alg. de algo
to burden sb with sth

3.2. cargar culpa (+ me/te/le etc):

3.3. cargar Чили разг. (cargar algo a algo):

4.1. cargar (llevar):

cargar paquetes/bolsas
cargar niño лат. америк.
te cargo en mi mente лит.

4.2. cargar (llevar) Венес. разг. (tener consigo):

4.3. cargar (llevar) Чили:

cargar armas

4.4. cargar Венес. разг.:

4.5. cargar (llevar) Венес. разг.:

cargar fama

5. cargar (a una cuenta):

6.1. cargar Исп. разг. profesor:

to flunk америк. разг.

6.2. cargar Мекс. разг. (matar):

6.3. cargar Ла Плата разг. (tomar el pelo a):

I knew they were putting me on америк. разг.
I knew they were having me on брит. разг.

6.4. cargar Уругв. разг. mujer:

to try to pickup разг.

7. cargar toro:

II. cargar ГЛ. неперех.

1.1. cargar (con un bulto):

to carry sth

1.2. cargar (con una responsabilidad) (cargar con algo):

1.3. cargar АРХИТ.:

cargar sobre algo
to rest on sth

1.4. cargar МОДА:

2.1. cargar tropas/policía:

cargar contra alg.
to charge on o at sb

2.2. cargar toro:

3. cargar batería:

4. cargar разг. (+ me/te/le etc) (fastidiar):

III. cargarse ГЛ. vpr

1.1. cargarse:

cargarse pilas/flash:
cargarse partícula:

1.2. cargarse (de peso, obligaciones) (cargarse de algo):

2.1. cargarse Исп. разг. (romper, estropear):

cargarse motor
cargarse jarrón

2.2. cargarse (enfático) Исп. разг.:

cargarse profesor:
cargarse profesor:
to flunk америк. разг.

2.3. cargarse разг. (matar):

3.1. cargarse разг. Чили (inclinarse, propender) (cargarse a algo):

3.2. cargarse разг. Чили (favorecer):

cargarse para alg.
to favor sb америк.
cargarse para alg.
to favour sb брит.

carga impositiva СУЩ. ж.

carga familiar СУЩ. ж.

carga familiar
carga familiar

carga útil СУЩ. ж.

carga útil

avión de carga СУЩ. м.

avión de carga
avión de carga

barco de carga СУЩ. м.

barco de carga

caballo de carga СУЩ. м.

caballo de carga

carga de la prueba СУЩ. ж.

carga de la prueba

carga de profundidad СУЩ. ж.

в словаре PONS

испанский
испанский
английский
английский

carga СУЩ. ж.

1. carga (acto):

carga

2. carga:

carga (cargamento)
carga (flete)
animal de carga
buque de carga

3. carga (obligación):

carga

4. carga ФИНАНС.:

carga
carga fiscal [o impositiva]

5. carga ВОЕН.:

carga
carga explosiva
carga policial
¡a la carga!

6. carga ИНФОРМ., INET:

carga
carga de archivos

7. carga МЕД., БИОЛ.:

carga
carga genética
carga vírica

carga viral, carga vírica SUST МЕД.

carga viral

I. cargar ГЛ. неперех. g → gu

1. cargar (llevar):

to carry sth

2. cargar ВОЕН. (atacar):

3. cargar (reposar):

cargar АРХИТ.
cargar en cuenta a uno ФИНАНС.

II. cargar ГЛ. перех.

1. cargar tb. ВОЕН.:

cargar las tintas перенос.

2. cargar (achacar):

3. cargar ФИНАНС. (en una cuenta):

4. cargar разг. (irritar):

este tipo me carga

5. cargar разг. (suspender):

6. cargar ИНФОРМ.:

7. cargar лат. америк. (llevar):

III. cargar ГЛ. возвр. гл. cargarse

1. cargar (llenarse):

2. cargar разг. (romper):

¡te la vas a cargar! перенос.

3. cargar разг. (matar):

английский
английский
испанский
испанский
carga ж. útil
carga ж. explosiva
carga ж.
carga ж. aérea
línea ж. de máxima carga
bestia ж. de carga
carga ж. máxima
carga ж. de profundidad
в словаре PONS
испанский
испанский
английский
английский

carga [ˈkar·ɣa] СУЩ. ж.

1. carga (acto):

carga

2. carga (cargamento):

carga
animal de carga
buque de carga

3. carga (obligación):

carga

4. carga ВОЕН.:

carga
carga explosiva
carga policial
¡a la carga! ВОЕН.
carga fiscal [o impositiva]

I. cargar <g → gu> [kar·ˈɣar] ГЛ. неперех.

1. cargar (llevar):

to carry sth

2. cargar (atacar):

3. cargar ФИНАНС.:

II. cargar <g → gu> [kar·ˈɣar] ГЛ. перех.

1. cargar tb. ВОЕН.:

cargar las tintas перенос.

2. cargar (achacar):

3. cargar ФИНАНС. (en una cuenta):

4. cargar разг.:

este tipo me carga

5. cargar comput:

6. cargar лат. америк. (llevar):

III. cargar <g → gu> [kar·ˈɣar] ГЛ. возвр. гл. cargarse

1. cargar (llenarse):

2. cargar разг. (romper):

¡te la vas a cargar! перенос.

3. cargar разг. (matar):

английский
английский
испанский
испанский
carga ж.
carga ж. útil
carga ж. explosiva
carga ж. aérea
carga ж.
avión м. de carga
bestia ж. de carga
lavadora ж. de carga superior
carga ж. máxima

GEA Словарь по холодильной технике

plena carga

plena carga

carga parcial

carga parcial

servicio con carga parcial

carga de refrigerante

carga de gas inerte

carga de gas inerte

carga de aceite

carga de aceite

servicio a plena carga

carga con esterol

carga con esterol

llenado de aceite y carga de gas protector

presente
yocargo
cargas
él/ella/ustedcarga
nosotros/nosotrascargamos
vosotros/vosotrascargáis
ellos/ellas/ustedescargan
imperfecto
yocargaba
cargabas
él/ella/ustedcargaba
nosotros/nosotrascargábamos
vosotros/vosotrascargabais
ellos/ellas/ustedescargaban
indefinido
yocargué
cargaste
él/ella/ustedcargó
nosotros/nosotrascargamos
vosotros/vosotrascargasteis
ellos/ellas/ustedescargaron
futuro
yocargaré
cargarás
él/ella/ustedcargará
nosotros/nosotrascargaremos
vosotros/vosotrascargaréis
ellos/ellas/ustedescargarán

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

En la última década, las exportaciones mundiales de vinos a granel crecieron a tasas mucho más altas que para los fraccionados y espumantes.
elgourmeturbano.blogspot.com
Estas son las cosas que deberíamos cocinar más para nuestros hijos y no tantos arroces y pastas a granel.
www.missmigas.com
En total seis avisos y volteretas a granel.
www.venezuelataurina.com
Buque bulk carrier: buque que transporta graneles en su bodega.
casce.camaras.org
El lomo vetado a granel nacional presentó las mayores diferencias, las que llegan a los 3.892 por kilo.
www.cimatchile.com