cargar в словаре Oxford Spanish Dictionary

Переводы cargar в словаре испанский»английский (Перейти к английский»испанский)

1.2. cargar:

cargar cámara
cargar cámara
Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
cargar con los tanates
cargar con los tanates
cargar o tomar nafta

Переводы cargar в словаре английский»испанский (Перейти к испанский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
cargar
cargar algo de algo
cargar
hump about разг.
cargar
cargar gasolina лат. америк.
cargar nafta Ла Плата
cargar
volver a cargar
cargar con
cargar nafta Ла Плата
cargar nafta Ла Плата

cargar в словаре PONS

Переводы cargar в словаре испанский»английский (Перейти к английский»испанский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом

Переводы cargar в словаре английский»испанский (Перейти к испанский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
cargar
cargar a alguien con algo
cargar
tener que cargar con algo
cargar
cargar
to charge at sb/sth ВОЕН.
cargar contra
cargar
cargar

cargar Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

cargar con algo
cargar contra [o sobre] alguien
cargar en cuenta a uno ФИНАНС.
cargar las tintas перенос.
¡te la vas a cargar! перенос.
cargar las tintas
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Mandan cargar las acémilas con su rica cargazón, mandan plegar esa tienda que anoche los albergó.
www.calicultural.net
No lo fueras a cargar que te daba un zapatillazo.
www.elgrafico.com.ar
En una estación de servicios pidieron cargar nafta por 500 pesos y escaparon sin abonar el correspondiente importe.
www.ellitoral.com.ar
Y se han ido, incluso muchos a cargar caramañolas, pero con euros en el bolsillo.
www.revistasolociclismo.com
Las mujeres deben cargar siempre con una mascada para la cabeza, y vestir camisas holgadas de manga larga y pantalones o faldas largas y amplias.
www.revistatravesias.com
Venid, cirineos y ayudadme a cargar esta cruz, porque grande es mi dolor al ver tanta ingratitud y tanto desamor de esta generación impía.
www.mensajesdelbuenpastorenoc.org
Eso de vivir subalimentados ya es suficientemente grave como para tener que cargar de paso con el mote de desaliñados.
www.cubaencuentro.com
No caeré en cargar contra los mass-media únicamente.
www.joserodriguez.info
Cargar sobre el adversario los propios errores o defectos, respondiendo el ataque con el ataque.
segundacita.blogspot.com
El caballo, el búfalo, el toro, los elefantes: todos tienen gran fortaleza que les permite cargar pesos enormes y realizar tareas pesadas para los hombres.
www.uva.org.ar

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文