испанско » немецкий

Переводы „Benefiz-Fonds“ в словаре испанско » немецкий (Перейти к немецко » испанский)

beneficio [beneˈfiθjo] СУЩ. м.

1. beneficio (bien):

Wohltat ж.

4. beneficio (cargo eclesiástico):

Pfründe ж.

5. beneficio (espectáculo):

6. beneficio С.-Х.:

Anbau м.

7. beneficio ГОРН.:

Abbau м.

8. beneficio лат. америк. (matanza):

Schlachten ср.

beneficiado1 [benefiˈθjaðo] СУЩ. м. РЕЛИГ.

beneficioso (-a) [benefiˈθjoso, -a] ПРИЛ.

1. beneficioso (favorable):

2. beneficioso (útil):

3. beneficioso (productivo):

benéfico (-a) [beˈnefiko, -a] ПРИЛ.

1. benéfico (que hace bien):

benéfico (-a)

2. benéfico (caritativo):

benéfico (-a)

I . beneficiar [benefiˈθjar] ГЛ. перех.

1. beneficiar (favorecer):

zustattenkommen +дат.
nützen +дат.

2. beneficiar (tierra):

3. beneficiar (mina):

4. beneficiar (mineral):

5. beneficiar лат. америк. (animal):

6. beneficiar ФИНАНС. (valores, efectos):

Nutzen ziehen aus +дат.

7. beneficiar Куба (castrar):

(ein Tier) kastrieren +дат.

II . beneficiar [benefiˈθjar] ГЛ. возвр. гл. beneficiarse

1. beneficiar (sacar provecho):

Nutzen ziehen aus +дат.

2. beneficiar уничиж. (enriquecerse):

sich bereichern an +дат.

3. beneficiar вульг. (tener sexo):

ficken вульг.

beneficencia [benefiˈθeṇθja] СУЩ. ж.

1. beneficencia (organización, asistencia):

2. beneficencia (virtud):

I . benefactor(a) [benefakˈtor(a)] ПРИЛ.

II . benefactor(a) [benefakˈtor(a)] СУЩ. м.(ж.)

Wohltäter(in) м. (ж.)

I . benedictino (-a) [beneðikˈtino, -a] ПРИЛ. РЕЛИГ.

II . benedictino (-a) [beneðikˈtino, -a] СУЩ. м. (ж.) РЕЛИГ.

Benediktiner(in) м. (ж.)

beneficiarse ГЛ.

Статья, составленная пользователем
beneficiarse de [o con] algo возвр. гл.
von [o bei] etw profitieren + дат.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina