испанско » немецкий

I . cargar <g → gu> [karˈɣar] ГЛ. неперех.

3. cargar (reposar):

lasten auf +дат.
cargar АРХИТ. en/sobre
ruhen auf +дат.

5. cargar ЭКОН.:

cargar en cuenta ФИНАНС.

II . cargar <g → gu> [karˈɣar] ГЛ. перех.

2. cargar (arma):

¡carguen (armas)! ВОЕН.

3. cargar (lavadora, lavaplatos):

6. cargar ФИНАНС. (en una cuenta):

7. cargar ФИЗ. (almacenar):

8. cargar разг. (irritar):

9. cargar жарг. (suspender):

10. cargar:

cargar ИНФОРМ.
cargar ИНЕТ archivos

12. cargar лат. америк. (llevar):

¿cargas dinero?

13. cargar Арг., Уругв. (echar combustible):

III . cargar <g → gu> [karˈɣar] ГЛ. возвр. гл. cargarse

1. cargar (llenarse):

sich füllen mit +дат.

2. cargar разг. (romper):

¡te la vas a cargar! перенос.

3. cargar разг. (matar):

4. cargar (enfadarse):

5. cargar (выражение):

carga [ˈkarɣa] СУЩ. ж.

4. carga ФОТО., ВОЕН.:

Magazin ср.
Ladung ж.

5. carga ФИЗ.:

Ladung ж.

7. carga СПОРТ, ВОЕН.:

Angriff м.
¡a la carga! ВОЕН.
¡a la carga! ВОЕН.
volver a [o sobre] la carga перенос.

9. carga ИНЕТ (de archivos):

carga

Статья, составленная пользователем
carga genética СУЩ. ж. БИОЛ.

Примеры со словом cargas

cargas sociales
¿cargas dinero?
cargas de un inmueble
portador de cargas ТЕХН.
nivelación de cargas ФИНАНС.
igualación de cargas ФИНАНС.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
En secciones circulares, el efecto de estas cargas es un esfuerzo cortante torsional y una deflexión torsional (ángulo de torsión).
www.virtual.unal.edu.co
Podemos llegar a un punto de nuestra madurez con cargas y enjuiciamiento de lo que ha sido nuestro pasado.
espanol.omtimes.com
El empleado notifica a su empleador las cargas de familia, otros ingresos, deducciones y desgravaciones para el cálculo del impuesto a las ganancias.
www.buenosnegocios.com
Las cargas superficiales afectan mas la lectura tomada con un voltímetro que con el hidrómetro.
www.clubdelamar.org
El diseño básico de esta cañonera era extremadamente versátil, pero a pesar de ello esta fue modificada para transportar diferentes cargas.
www.theforceperu.net
Su optimismo y paciencia me inspira a llevar mis cargas con más esperanza.
www.meridianesp.com
Vivas daban leche y tiraban cargas; muertas proporcionaban carne, sebo y cuero.
www.cie.umich.mx
Los puntales y las paredes se deben proteger contra los daños que les pueda causar la oscilación al izar las cargas.
civilgeeks.com
Hacía largos viajes conduciendo las cargas de los productos de la hacienda en acémilas durante varios días durmiendo a la intemperie.
www.praxisenamericalatina.org
Se consideran reajustes de terreno, anuncio de proyectos, transferencia de derechos de edificabilidad, repartición de cargas y beneficios producto de intervenciones públicas y privadas, entre otras.
www.clave.com.ec

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina