испанско » немецкий

II . astillar [astiˈʎar] ГЛ. возвр. гл. astillarse

1. astillar (hacerse astillas):

2. astillar (rajarse):

instilar [instiˈlar] ГЛ. перех.

2. instilar перенос. (infundir):

costillar [kostiˈʎar] СУЩ. м.

1. costillar (costillas):

Rippen ж. pl

2. costillar разг. (tórax):

bastilla [basˈtiʎa] СУЩ. ж.

pastilla [pasˈtiʎa] СУЩ. ж.

4. pastilla (выражение):

a toda pastilla разг.
a toda pastilla разг.
ir a toda pastilla разг.
ir a toda pastilla разг.

Castilla [kasˈtiʎa] СУЩ. ж.

Kastilien ср.
¡ancha es Castilla! перенос.

costilla [kosˈtiʎa] СУЩ. ж.

1. costilla t. АНАТ., АРХИТ., БОТАН.:

Rippe ж.
costilla falsa/flotante АНАТ.

2. costilla pl разг. (espalda):

Rücken м.
todo carga sobre mis costillas перенос.

3. costilla КУЛИН.:

Rippchen ср.

4. costilla ирон. (mujer):

5. costilla (выражение):

medir [o moler] las costillas a alguien разг.

postilla [posˈtiʎa] СУЩ. ж. МЕД.

astillado (-a) [astiˈʎaðo, -a] ПРИЛ.

vistillas [bisˈtiʎas] СУЩ. ж. pl

astillero

Статья, составленная пользователем

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina