Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

何妨试试
delay in
немецкий
немецкий
английский
английский
Auf·schub <-s, -schü·be> СУЩ. м.
1. Aufschub:
Aufschub (Verzögerung)
Aufschub (das Hinauszögern)
Aufschub (das Hinauszögern)
keinen Aufschub dulden высок.
to brook [or admit of] no delay офиц.
2. Aufschub (Stundung):
Aufschub
respite no мн.
Aufschub
grace no мн., no арт.
eine Woche Aufschub
um einen Aufschub bitten
jdm Aufschub gewähren
jdm Aufschub gewähren
einen Aufschub schinden
английский
английский
немецкий
немецкий
Aufschub м. <-s, -schü·be>
Aufschub м. <-s, -schü·be>
deferral of sentence ЮРИД.
Aufschub м. <-s, -schü·be>
Aufschub м. <-s, -schü·be>
Aufschub м. <-s, -schü·be>
Aufschub м. <-s, -schü·be>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Dabei wurden 32 Insassen zu Tode geschunden oder vorsätzlich ermordet.
de.wikipedia.org
Er macht sich zudem rar, vertröstet Kunden auf fixe Termine oder arbeitet eingeforderte Firmennachweise falsch zu, um Zeit zu schinden.
de.wikipedia.org
Das Sandbagging im Schach ist eng mit dem „Handicap-Schinden“ beim Golf verwandt.
de.wikipedia.org
Ziel war, eine möglichst form- und zwanglose Gemeinschaft ohne Trinkzwang und ohne Trinksitten, ohne Schinden der Füchse und böswilliges Pliggern, ohne Satisfaktion mit der Waffe.
de.wikipedia.org
Neben der Motivation des Zuverdienstes lag der Reiz im Schinden auch in der gestalterischen Freiheit, welche im Berufsalltag des Glasmachers oft zu kurz kam.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die Behandlung ist so dringend notwendig, dass der mit der Einholung der Zustimmung verbundene Aufschub das Leben oder die Gesundheit des Patienten gefährden würde.
[...]
www.ooe-ordensspitaeler.at
[...]
The treatment is absolutely essential and the delay (necessary to obtain the consent) would endanger the patient’s life or health.
[...]
[...]
(2) Kein Arzt ist verpflichtet, einen Schwangerschaftsabbruch durchzuführen oder an ihm mitzuwirken, es sei denn, daß der Abbruch ohne Aufschub notwendig ist, um die Schwangere aus einer unmittelbar drohenden, nicht anders abwendbaren Lebensgefahr zu retten.
[...]
www.gynmed.at
[...]
(2) No physician is obliged to perform an abortion or to take part in it, except where it is necessary without delay to save the life of the pregnant woman from an immediately threatening danger which cannot otherwise be averted.
[...]
[...]
Typische Notfälle, die keinen Aufschub dulden und sofort durch einen Notarzt behandelt werden müssen, sind zum Beispiel
[...]
www.umm.de
[...]
Typical emergencies, which bear no delay and have to be treated by an emergency doctor immediately are for example:
[...]
[...]
Ein Hustenanfall verrät Mimi. Rodolfo verspricht ihr, durch die Situation in die Enge getrieben, einen "Aufschub" der Trennung.
www.semperoper.de
[...]
Cornered by the situation, Rodolfo assures her that he will «delay” the parting.
[...]
Neue Forschungsergebnisse des Bundes ­ instituts für Berufsbildung machen deutlich, dass hier Hand ­ lungsbedarf besteht, der keinen zeitlichen Aufschub duldet.
[...]
www.bibb.de
[...]
New findings from research conducted by the Federal Institute for Vocational Education and Training make it clear that there is a need for action here that brooks no further delay.
[...]