Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

выносны́ми
Exposure

в словаре PONS

bloß|stel·len ГЛ. перех.

1. bloßstellen (verraten):

to expose [or unmask] sb

2. bloßstellen (blamieren):

to show up sb отдел.

Stel·lungs·su·chen·de(r) <-n, -n; -n, -n> СУЩ. ж.(м.) склон. wie прил.

Drei-D-Dar·stel·lung СУЩ. ж.

Aus·stel·lungs·ma·cher(in) <-s, -; -, -nen> СУЩ. м.(ж.)

Mis·si·o·nars·stel·lung СУЩ. ж. разг.

Nach·stel·lung <-, -en> СУЩ. ж.

1. Nachstellung kein мн. ЛИНГВ.:

2. Nachstellung ТЕХН.:

3. Nachstellung meist мн. высок. (Verfolgung):

pursuit no мн.

4. Nachstellung meist мн. разг. (Aufdringlichkeit):

pestering no арт., no мн.

Auf·stel·lung <-> СУЩ. ж. kein мн.

1. Aufstellung (Errichtung):

erection no мн.
raising no мн.
installation no мн.

2. Aufstellung (Erhebung):

putting forward no мн. [or офиц. forth]

3. Aufstellung (Ausarbeitung):

drawing up no мн.
Aufstellung von Software
writing no мн.
Aufstellung von Theorie
elaboration no мн. a. офиц.

4. Aufstellung (Erstellung):

making [out] no мн.
drawing up no мн.
Aufstellung von Rechnung
making out [or up] no мн.
Aufstellung von Tabelle
compiling no мн.
Aufstellung von Tabelle
making up no мн.

5. Aufstellung (Nominierung):

nomination no мн.
nominating no мн.

6. Aufstellung (Postierung):

7. Aufstellung (Formierung):

Aufstellung von Mannschaft
drawing up no мн.
Aufstellung von Truppen
raising no мн.
Aufstellung von Truppen
mustering no мн.

8. Aufstellung СПОРТ (Auswahl):

9. Aufstellung (Erzielung):

setting no мн.
Запись в OpenDict

Wechselausstellung СУЩ.

Wechselausstellung ж. ИСК.
Запись в OpenDict

Orchesteraufstellung СУЩ.

Запись в OpenDict

Gegenüberstellung СУЩ.

identity parade брит.
line-up америк.

PONS Словарь терминов по банкам, финансам и страхованию

Euro-Umstellung СУЩ. ж. ФИНАНС.

Euro-Umstellungsregel СУЩ. ж. ФИНАНС.

Risikoeinstellung СУЩ. ж. ИНВЕСТ., ФИН.

Anfragebestellung СУЩ. ж. БАНК.

Erstellungszeit СУЩ. ж. БАНК.

Zahlungseinstellung СУЩ. ж. БУХГ.

Umstellung СУЩ. ж. РЫН. КОНКУР.

Eigentümerstellung СУЩ. ж. ЭКОН.

Rückstellungsbetrag СУЩ. м. БУХГ.

Umstellungsaufwand СУЩ. м. ФИНАНС.

OFAJ Словарь "Intégration et égalité des chances"

Moralvorstellungen СУЩ. ж. мн.

PONS Специальный словарь транспорта

Senkrechtaufstellung ЗЕМЛ., ИНФРАСТР.

Schrägaufstellung ОКРУЖ. СР., ИНФРАСТР.

Dienstplanerstellung öffentlicher Verkehr, ГРУЗОПЕРЕВ.

Längsaufstellung ЗЕМЛ., ИНФРАСТР.

Fahrplanerstellung öffentlicher Verkehr, ГРУЗОПЕРЕВ.

Leerlaufstellung (Getriebe)

Präsens
ichstellebloß
dustellstbloß
er/sie/esstelltbloß
wirstellenbloß
ihrstelltbloß
siestellenbloß
Präteritum
ichstelltebloß
dustelltestbloß
er/sie/esstelltebloß
wirstelltenbloß
ihrstelltetbloß
siestelltenbloß
Perfekt
ichhabebloßgestellt
duhastbloßgestellt
er/sie/eshatbloßgestellt
wirhabenbloßgestellt
ihrhabtbloßgestellt
siehabenbloßgestellt
Plusquamperfekt
ichhattebloßgestellt
duhattestbloßgestellt
er/sie/eshattebloßgestellt
wirhattenbloßgestellt
ihrhattetbloßgestellt
siehattenbloßgestellt

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Diese Vorgehensweise der Ausstellungsmacher stieß nicht bei allen Besuchern auf Verständnis.
de.wikipedia.org
Er ist aktuell aktiv als Verleger, Journalist und Sachbuchautor, war aber auch als Ausstellungsmacher und Pressesprecher tätig.
de.wikipedia.org
Neben der künstlerischen Tätigkeit ist er als Ausstellungsmacher tätig.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus hat er sich als Publizist, kritischer Begleiter zeitgenössischer Architektur und als Ausstellungsmacher an der Architekturdiskussion beteiligt.
de.wikipedia.org
Ausstellungsmacher ist eine Berufsbezeichnung für den Kurator einer Ausstellung.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Wie Schnitte in der Haut, ein leicht zurückgezogener Vorhang, der Moment zwischen Schlafen und Wachen oder ein offener Reißverschluss implizieren die Werke dieser Ausstellung Einfriedung, Bloßstellung, Auslöschung und Enthüllung.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
Like cuts through skin, a partially drawn curtain, the moment between sleep and wakefulness, or an unzipped zipper, the artworks in this exhibition imply enclosure, exposure, erasure, and disclosure.
[...]
[...]
Die Zuschauer waren erzürnt über die Bloßstellung ihres geliebten Wiener Milieus.
[...]
presse.bregenzerfestspiele.com
[...]
The audience was incensed by the exposure of their beloved Viennese milieu.
[...]
[...]
In ihrer bissigen Darstellungsweise und der öffentlichen Bloßstellung der Inhalte besitzt die englische Karikatur ihre ästhetische und historische Bedeutung.
[...]
www.hamburger-kunsthalle.de
[...]
The aesthetic and historical significance of English caricature lies in its scathing manner of depiction and public exposure of its subjects.
[...]