Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Klär
amounts due to customers
немецкий
немецкий
английский
английский
английский
английский
немецкий
немецкий
Ver·bind·lich·keit <-, -en> СУЩ. ж.
1. Verbindlichkeit kein мн. (bindender Charakter):
2. Verbindlichkeit kein мн. (entgegenkommende Art):
3. Verbindlichkeit meist мн. ФИНАНС. высок. (Schuld):
liability usu мн.
I. kün·den [ˈkʏndn̩] ГЛ. перех.
1. künden высок. (verkünden):
etw künden
to presage sth офиц.
2. künden швейц. (kündigen):
II. kün·den [ˈkʏndn̩] ГЛ. неперех. высок. (Zeugnis von etw ablegen)
von etw дат. künden
Kun·din <-, -nen> СУЩ. ж.
Kundin женская форма от Kunde
Kun·de (Kun·din) <-n, -n> [ˈkʊndə, ˈkʊndɪn] СУЩ. м. (ж.)
1. Kunde (Käufer):
Kunde (Kun·din)
2. Kunde уничиж. разг. (Kerl):
Kunde (Kun·din)
customer уничиж. разг.
Kun·de <-, -n> [ˈkʊndə] СУЩ. ж. мн. selten устар. высок.
news + ед. гл.
tidings только мн.
von etw дат. Kunde erhalten
von etw дат. Kunde geben [o. ablegen]
Kun·de (Kun·din) <-n, -n> [ˈkʊndə, ˈkʊndɪn] СУЩ. м. (ж.)
1. Kunde (Käufer):
Kunde (Kun·din)
2. Kunde уничиж. разг. (Kerl):
Kunde (Kun·din)
customer уничиж. разг.
Kun·de <-, -n> [ˈkʊndə] СУЩ. ж. мн. selten устар. высок.
news + ед. гл.
tidings только мн.
von etw дат. Kunde erhalten
von etw дат. Kunde geben [o. ablegen]
I. ge·gen·über [ge:gn̩ˈʔy:bɐ] ПРЕДЛОГ +дат.
1. gegenüber (örtlich):
jdm/etw gegenüber
opposite sb/sth
2. gegenüber (in Bezug auf):
jdm/etw gegenüber
towards sb/sth
3. gegenüber (vor ...):
4. gegenüber (im Vergleich zu):
II. ge·gen·über [ge:gn̩ˈʔy:bɐ] НАРЕЧ.
Ge·gen·über <-s, -> [ge:gn̩ˈʔy:bɐ] СУЩ. ср.
1. Gegenüber (Mensch):
2. Gegenüber (Terrain):
Verbindlichkeiten gegenüber Kunden phrase БУХГ.
немецкий
немецкий
английский
английский
английский
английский
немецкий
немецкий
Kundin СУЩ. ж. РЫН. КОНКУР.
Verbindlichkeit СУЩ. ж. БУХГ.
Verbindlichkeit СУЩ. ж. ЭКОН.
Präsens
ichkünde
dukündest
er/sie/eskündet
wirkünden
ihrkündet
siekünden
Präteritum
ichkündete
dukündetest
er/sie/eskündete
wirkündeten
ihrkündetet
siekündeten
Perfekt
ichhabegekündet
duhastgekündet
er/sie/eshatgekündet
wirhabengekündet
ihrhabtgekündet
siehabengekündet
Plusquamperfekt
ichhattegekündet
duhattestgekündet
er/sie/eshattegekündet
wirhattengekündet
ihrhattetgekündet
siehattengekündet
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Star und Bachstelze künden den Vorfrühling an, Mauersegler und Nachtigallen kehren in den letzten Apriltagen zurück, wobei es auch Frühankömmlinge gibt.
de.wikipedia.org
Durch die Dornenhecke scheint kein Durchkommen zu sein und Überreste junger Männer künden von deren vergeblichen Versuchen und einem grausamen Tod.
de.wikipedia.org
Die Deckenfresken künden von der beliebten Methode des Illusionismus, der den Höhepunkt des Barock ankündigte.
de.wikipedia.org
Die am Gipfel eingravierte Jahreszahl 1860 kündet von einer frühen Besteigung.
de.wikipedia.org
Heute künden nur noch ruinöse Restmauern von dem einstigen Gotteshaus.
de.wikipedia.org