Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

partiami
drastic
немецкий
немецкий
английский
английский
I. dras·tisch [ˈdrastɪʃ] ПРИЛ.
1. drastisch (einschneidend):
2. drastisch (eindeutig):
II. dras·tisch [ˈdrastɪʃ] НАРЕЧ.
1. drastisch (einschneidend):
2. drastisch (deutlich):
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
In einem späteren Prozess wurden alle 135 Urteile neu aufgerollt und in fast allen Fällen drastisch reduziert oder verworfen.
de.wikipedia.org
Chlorierte Kohlenwasserstoffe gelten neben einer jagdlichen Verfolgung auch als Ursache für den drastischen Rückgang von Fisch- und Seeadler.
de.wikipedia.org
Der Film ist historisch relativ genau, geriet aber wegen seiner drastischen Brutalität in die Kritik.
de.wikipedia.org
Diese seien auch der Grund für eine drastische Veränderung seines Stiles als Künstler in den folgenden Jahrzehnten gewesen.
de.wikipedia.org
Die Auswirkungen der plötzlichen Geldentwertung auf das Alltagsleben waren drastisch.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die drastischen Veränderungen der Abschmelzbedingungen demonstrieren den Einfluss der globalen Erwärmung in diesem Gebiet, und um den ‘ Footprint ’ dieses globalen Experimentes auch in Zukunft beobachten zu können, müssen diese Beobachtungen fortgesetzt werden.
[...]
www.artcircolo.de
[...]
The drastic changes in runoff conditions demonstrate the impact of global change in this high alpine environment, and the monitoring efforts should be continued so that we have the footprint of this global experiment in progress also in the future.
[...]
[...]
Allerdings handelt es sich dabei um einen sehr drastischen Eingriff:
[...]
www.vcm-huber.de
[...]
This however is a very drastic procedure:
[...]
[...]
Regisseurin Catalina Molina blickt illusionslos realistisch, aber empathisch auf ihre Protagonisten und deutet die drastische Ausbeutung vor allem in kleinen Gesten, intimen Momenten und in der Inszenierung an:
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Director Catalina Molina takes a realistic look at her protagonist, empathetic but without any illusions, and points out the drastic exploitation primarily in minor gestures, intimate moments and her direction:
[...]
[...]
Die globale Energiewende ist daher grundlegend für die Erreichung der anvisierten Klimaschutzziele und die Vermeidung drastischeren Klimawandels.
[...]
www.giz.de
[...]
Therefore, a global energy transformation is fundamental for reaching the agreed climate protection goals and avoiding more drastic climate change.
[...]
[...]
Es ist vor allen Dingen die drastisch gestiegene Rechengeschwindigkeit in Verbindung mit verbesserten Algorithmen, die die heutige virtuelle Kamera zu ihren Leistungen befähigt.
[...]
www.uni-kiel.de
[...]
It is above all the drastic increase in computing speed in connection with improved algorithms that enables the virtual camera to produce such results.
[...]