Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Kapital
to please somebody

в словаре PONS

немецкий
немецкий
английский
английский

ge·fal·len1 <gefiel, gefallen> [gəˈfalən] ГЛ.

gefallen прич. прош. вр. от fallen

fal·len <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] ГЛ. неперех. +sein

1. fallen (herunterfallen):

fallen Gegenstand a.
to drop sth
to let go of sb

2. fallen разг. (legen, setzen):

sich вин. auf/in etw вин. fallen lassen
to flop onto/into sth разг.

3. fallen:

fallen Klappe, Vorhang
fallen Klappe, Vorhang

4. fallen разг. (durchfallen):

to fail [or америк. разг. flunk] an exam

5. fallen перенос. (aufgeben):

jdn/etw fallen lassen
to drop sb/sth

6. fallen (stürzen):

über etw вин. fallen
to trip over [or on] sth

7. fallen (hängen):

fallen Vorhang, Kleid

8. fallen (sterben):

to fall лит.

9. fallen (erobert werden):

10. fallen (sinken, abfallen):

fallen Fieber
fallen Fieber
fallen Nachfrage

11. fallen (treffen):

auf jdn fallen

12. fallen (dringen):

auf/durch/in etw вин. fallen [Sonnen]strahlen

13. fallen (stattfinden, sich ereignen):

auf etw вин. fallen
to fall on sth

14. fallen (zufallen):

an jdn fallen
to go to sb

15. fallen (einbezogen werden):

in etw вин. fallen

16. fallen (ergehen):

fallen Entscheidung
fallen Urteil

17. fallen СПОРТ:

18. fallen (abgegeben werden):

fallen Schuss

19. fallen:

20. fallen (verfallen):

21. fallen (dazugehören):

unter etw вин. fallen
to be part of sth

22. fallen (ungültig werden):

fallen Gesetz, Verbot
fallen Tabu
fallen Regierung

23. fallen (heftige Bewegung):

I. ge·fal·len2 <gefällt, gefiel, gefallen> [gəˈfalən] ГЛ. неперех.

jdm gefallen
durch etw вин. gefallen
etw könnte jdm gefallen
sb could fancy sth
du gefällst mir gar nicht перенос. разг.
that's more like it! разг.
der Wunsch zu gefallen

II. ge·fal·len2 <gefällt, gefiel, gefallen> [gəˈfalən] ГЛ. возвр. гл.

1. gefallen (etw hinnehmen):

sich дат. etw gefallen lassen разг.
sich дат. etw gefallen lassen (etw akzeptabel finden)
das lasse ich mir gefallen
das lasse ich mir gefallen
das lasse ich mir gefallen

2. gefallen (sich mögen):

sich дат. [in etw дат.] gefallen

3. gefallen (sich hervortun):

sich дат. in etw дат. gefallen

Ge·fal·len1 <-s, -> [gəˈfalən] СУЩ. м.

Gefallen
favour [or америк. -or]
jdn um einen Gefallen bitten
jdn um einen Gefallen bitten
jdm einen Gefallen tun [o. высок. erweisen]

Ge·fal·len2 <-s> [gəˈfalən] СУЩ. ср. kein мн. высок.

Gefallen
an etw дат. Gefallen finden [o. haben]
to enjoy sth/doing sth
an etw дат. Gefallen finden [o. haben]
to derive pleasure from sth/doing sth офиц.
allgemein Gefallen finden
an jdm/aneinander Gefallen finden [o. haben]
jdm/etw zu Gefallen tun
to do sth to please sb
nach Gefallen

fal·len <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] ГЛ. неперех. +sein

1. fallen (herunterfallen):

fallen Gegenstand a.
to drop sth
to let go of sb

2. fallen разг. (legen, setzen):

sich вин. auf/in etw вин. fallen lassen
to flop onto/into sth разг.

3. fallen:

fallen Klappe, Vorhang
fallen Klappe, Vorhang

4. fallen разг. (durchfallen):

to fail [or америк. разг. flunk] an exam

5. fallen перенос. (aufgeben):

jdn/etw fallen lassen
to drop sb/sth

6. fallen (stürzen):

über etw вин. fallen
to trip over [or on] sth

7. fallen (hängen):

fallen Vorhang, Kleid

8. fallen (sterben):

to fall лит.

9. fallen (erobert werden):

10. fallen (sinken, abfallen):

fallen Fieber
fallen Fieber
fallen Nachfrage

11. fallen (treffen):

auf jdn fallen

12. fallen (dringen):

auf/durch/in etw вин. fallen [Sonnen]strahlen

13. fallen (stattfinden, sich ereignen):

auf etw вин. fallen
to fall on sth

14. fallen (zufallen):

an jdn fallen
to go to sb

15. fallen (einbezogen werden):

in etw вин. fallen

16. fallen (ergehen):

fallen Entscheidung
fallen Urteil

17. fallen СПОРТ:

18. fallen (abgegeben werden):

fallen Schuss

19. fallen:

20. fallen (verfallen):

21. fallen (dazugehören):

unter etw вин. fallen
to be part of sth

22. fallen (ungültig werden):

fallen Gesetz, Verbot
fallen Tabu
fallen Regierung

23. fallen (heftige Bewegung):

fäl·len <fällt, fällte, gefällt> [ˈfɛlən] ГЛ. перех.

1. fällen (umhauen):

etw fällen
to fell sth

2. fällen (entscheiden):

etw fällen
to reach [or come to] sth

3. fällen МАТЕМ.:

4. fällen ХИМ.:

etw fällen
der Groschen fällt [o. ist gefallen] шутл. разг.
the penny has dropped брит. разг.
der Groschen fällt [o. ist gefallen] шутл. разг.
the big light went on америк.
английский
английский
немецкий
немецкий
in Ungnade gefallen sein
to do sb a solid (do sb a favour) америк. разг.
jdm einen Gefallen tun

PONS Словарь терминов по банкам, финансам и страхованию

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Außer vom Staat finanzierten Gemeinschaftsgräbern (Polyandrion) für im Kampf gefallene Soldaten waren die Gräber in Familienbesitz.
de.wikipedia.org
Da dieser ihren Lesern zu gefallen weiß, veröffentlichte sie drei Artbooks mit Illustrationen.
de.wikipedia.org
Daher musste er sich auch Versäumnisse bei seinen Vorlesungen gefallen lassen.
de.wikipedia.org
Als der Schneesturm tobte, rutschte er langsam den Gletscher hinab und wäre an dessen Fuß beinahe zu Tode gefallen.
de.wikipedia.org
Es ist davon auszugehen, dass diese Familien zusätzlich zu allen auf der Flucht erlittenen Qualen auch noch viele gefallene und verschleppte Männer zu verzeichnen hatten.
de.wikipedia.org