Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

recognized
Family-related
немецкий
немецкий
английский
английский
I. fa·mi·li·är [famiˈli̯ɛɐ̯] ПРИЛ.
1. familiär (die Familie betreffend):
family определит.
2. familiär (zwanglos):
II. fa·mi·li·är [famiˈli̯ɛɐ̯] НАРЕЧ.
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Ansprache der Hörerschaft gestaltete sich eher familiär, oft im Stil der Conférenciers der dreißiger bis sechziger Jahre.
de.wikipedia.org
Familiäre Verbindungen konnten durch zeitweilige Grenzschließungen nicht gepflegt werden.
de.wikipedia.org
Sie trägt sowohl den Titel einer leiblichen Königstochter als auch den der Königsgemahlin, ihre familiären Verhältnisse sind allerdings nicht sicher zu bestimmen.
de.wikipedia.org
Als Ursache familiär auftretender autosomal-dominant vererbter Fälle wird eine Hypoplasie des Bronchialknorpels vermutet.
de.wikipedia.org
Er zog sich vorwiegend aus familiären Gründen für viele Jahre von der Bewegung zurück.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die Bildung von Mädchen wird angeregt Mädchen aus armen familiären Verhältnissen müssen oft zu Hause helfen und werden deshalb weniger gebildet.
[...]
www.marysmeals.de
[...]
Education of girls is encouraged Girls from poor backgrounds are more likely to miss out on school than boys. Poor families often expect girls to help in the household.
[...]
[...]
Bei Ausfall der familiären Betreuungsperson (Mutter oder Vater) besteht die Möglichkeit, sich eine Familienpflegerin vermitteln zu lassen.
[...]
www.uni-stuttgart.de
[...]
If the family reference person (mother or father) drops out, there is the possibility to get a foster family procured.
[...]
[...]
In den SOS-Kinderdörfern und SOS-Jugendeinrichtungen wachsen sie in einer stabilen, familiären Umgebung auf und werden individuell unterstützt, bis sie unabhängige junge Erwachsene sind. www.sos-kinderdoerfer.de.
www.henkel.de
[...]
At the SOS Children's Villages and SOS Youth Facilities they grow up in a stable family environment, and are supported individually until they become independent young adults. www.sos-childrensvillages.org.
[...]
Weil seine Mutter das in den siebziger Jahren für einen falschen Lebensentwurf hielt, zog sie in Otto Mühls berüchtigte Künstler-Kommune im Burgenland, wo Paul ohne klassische familiäre Bindung sozialisiert wurde.
www.dokfest-muenchen.de
[...]
In the Seventies, his mother considered that to be a false way of life, so she moved into Otto Mühl ’ s infamous artist commune in Burgenland, where Paul was brought up bereft of any conventional family relationships.
[...]
Der Antrag auf Teilzeitbeschäftigung oder Beurlaubung aus familiären Gründen ist über den zuständigen Professor oder die zuständige Professorin bzw. die Institutsleitung mit deren Zustimmung an die Zentrale Verwaltung der Universität weiterzuleiten.
[...]
www.uni-stuttgart.de
[...]
The application for a part-time employment or leave for family reasons is to be passed on to the Central Administration of the University via the responsible professor or the head of the department who give their consent.
[...]