Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

прозрачная
to be possible
немецкий
немецкий
английский
английский
in·fra·ge, in Fra·ge [ɪnˈfra:gə]
infrage kommen
nicht infrage kommen
etw infrage stellen
to question [or query] [or challenge] sth
etw infrage stellen
etw infrage stellen
[für jdn/etw] in Frage [o. infrage] kommen
[für jdn/etw] nicht in Frage [o. infrage] kommen
[das] kommt nicht in Frage [o. infrage]!
etw in Frage [o. infrage] stellen
to question [or query] [or challenge] sth
etw in Frage [o. infrage] stellen
английский
английский
немецкий
немецкий
to oppugn sth (call into question) офиц.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Im Frühjahr 1971 kam es zu einer Regierungskrise wegen unterschiedlicher Ansichten der Parteien zur Europapolitik der Regierung und der Frage eines möglichen Beitritts zur EG.
de.wikipedia.org
Besonders in den Vordergrund tritt eine intensive Beschäftigung mit Fragen der Religion, besonders dem Tod und den „letzten Dingen“.
de.wikipedia.org
Auch die Frage, welche Sachverständigen zu hören seien, wurde mit den Beteiligten im Konsens gelöst.
de.wikipedia.org
Anschließend untersucht er die Frage, was gerechte Politik ist.
de.wikipedia.org
Darin beschäftigt er sich mit der hypothetischen Frage, was auf der Erde passieren würde, wenn alle Menschen plötzlich verschwänden.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Anlässlich ihrer ersten Londoner Ausstellung seit 2002 werden wir erneut aufgefordert, unsere Identität und traditionelle Machtverhältnisse infrage zu stellen.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
For her first show in London since 2002, we are again invited to question our identity and traditional power relations.
[...]
[...]
Die Publikation stellt mit den Werken der diesjährigen Preisträger alternative Modelle und künstlerische Strategien vor, die das vermeintliche Wissen über die Welt infrage stellen:
[...]
www.hatjecantz.de
[...]
This publication presents the works of this year’s prizewinners, who have developed alternative models and artistic strategies that question what we ostensibly know about the world.
[...]
[...]
Denn in den letzten zwanzig Jahren wird die Ästhetik des Tanzes, die exponierte Virtuosität des Tänzerkörpers und die Funktion des Künstlernamen als Markenlabel von Vertretern des zeitgenössischen Tanzes systematisch infrage gestellt – allen voran die bekanntesten Vertreter des sogenannten Konzepttanzes, Xavier Le Roy und Jérôme Bel.
[...]
www.goethe.de
[...]
Over the past 20 years, the dance aesthetic, the display of virtuosic dancing and the role of the stage name as a veritable brand name has been systematically challenged by practitioners of contemporary dance – first and foremost by the most illustrious exponents of so-called conceptual dance, Xavier Le Roy and Jerome Bel.
[...]
[...]
Und ein weiterer Beleg dafür, dass der gebürtige Österreicher jedes Gericht und jede Kombination infrage stellt und bis ins Kleinste durchdenkt.
[...]
www.hangar-7.com
[...]
An extremely successful interplay of textures and temperatures, and further proof that the native Austrian questions and thinks through the slightest detail of every dish and combination.
[...]
[...]
Die Wirkungen wurden von einigen Wissenschaftlern infrage gestellt.
[...]
www.zeitschrift-sportmedizin.de
[...]
The effects were called into question by some scientists.
[...]