Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

молчишь
just [this minute ]
немецкий
немецкий
английский
английский
so·eben [zoˈʔe:bn̩] НАРЕЧ. высок.
1. soeben (gerade zuvor):
soeben
2. soeben (gerade):
soeben
es ist soeben 20 Uhr
I've just hoovered the whole cake up шутл. разг.
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Eine soeben ausgeblasene Kerze lässt sich bereits aus einigen Zentimetern Entfernung zum Docht wieder anzünden.
de.wikipedia.org
Seinen Vorgänger hat sie soeben aus belanglosen Gründen gefeuert, wobei sie grundsätzlich schnell bei der Hand ist, Personal einzustellen und zu entlassen und ihr Personal mit ihrer Pfennigfuchserei schikaniert.
de.wikipedia.org
Als soeben gekürte Schönheitskönigin darf sie nun einen Mann bestimmen, der mit ihr soupiert.
de.wikipedia.org
Dahinter hat sich soeben ein Neuankömmling durch einen Teigberg gefressen.
de.wikipedia.org
Zum Programm gehörten auch Unterrichtsgespräche, Gruppenarbeit, Klassenausflüge und Theateraufführungen und – 1924 eine völlige Neuheit – eine Schulfunksendung im soeben eingeführten Rundfunk.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Erste Maschinen, die soeben die neue Produktionsstrasse in Nové Město verlassen haben, sind der Beweis dafür, dass das lokale Team mit Unterstützung der Kollegen aus der Schweiz diese Umstellung und Herausforderung meistern konnte.
[...]
www.ammann-group.ch
[...]
The first machines that have just left the new production lines in Nové Město are proof that the local team can master the conversion and challenges with the support of colleagues from Switzerland.
[...]
[...]
Meine Brüder, die Lesungen des Wortes Gottes, die wir soeben gehört haben, können uns helfen, besser die Sendung zu verstehen, die Christus Petrus und seinen Nachfolgern übertragen hat.
[...]
www.vatican.va
[...]
My brothers, the readings of the World of God that we have just heard can help us better understand the mission that Christ has entrusted to Peter and to his successors.
[...]
[...]
Früh schon fotografiert der Künstler sich jeweils am Ende eines Tages selbst, in immer gleichem weißen Hemd, gleicher Situation vor der soeben bearbeiteten Leinwand und mit gleichem Gesichtsausdruck.
[...]
www.kettererkunst.de
[...]
From an early point on the artist began to shoot a picture of himself at the end of the work day, always wearing the same white shirt, in the ever same situation in front of the canvas he has just been working on and with the same expression on his face.
[...]
[...]
Soeben kamen wir nach drei Nächten und vier Tagen harter Arbeit in das Basislager zurück.
[...]
www.mytendon.eu
[...]
“We just came back to the base camp after three nights and four days of hard work.
[...]
[...]
1743 empfand man endgültig die vorhandenen Spielstätten als so mangelhaft und repräsentativen Ansprüchen nicht mehr genügend, dass Wilhelmine im November ihrem Bruder nach Berlin schrieb und Pläne seines Opernhauses "Unter den Linden" erbat, das der Hofbaumeister Georg Wenzeslaus von Knobelsdorff soeben vollendet hatte.
www.bayreuth-wilhelmine.de
[...]
In 1743 the existing theatres were finally deemed to be so inadequate and out of keeping with margravial pretensions that in November of that year Wilhelmine wrote to her brother in Berlin and asked for the plans of his opera house "Unter den Linden", which the court architect Georg Wenzeslaus von Knobelsdorff had just completed.