Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

лапчатый
to strengthen something
немецкий
немецкий
английский
английский
I. stär·ken [ˈʃtɛrkn̩] ГЛ. перех.
1. stärken (kräftigen):
etw stärken
2. stärken (verbessern):
etw stärken
3. stärken (steif machen):
ein Hemd stärken
II. stär·ken [ˈʃtɛrkn̩] ГЛ. неперех.
III. stär·ken [ˈʃtɛrkn̩] ГЛ. возвр. гл.
sich вин. stärken
·cken <-s, -> [ˈrʏkn̩] СУЩ. м.
1. Rücken АНАТ.:
dorsum спец.
jdm den Rücken decken ВОЕН.
jdm den Rücken zudrehen [o. высок. zukehren]
supine офиц.
hinter jds дат. Rücken a. перенос.
behind sb's back a. перенос.
mit dem Rücken zu jdm/etw
with one's back to sb/sth
2. Rücken КУЛИН.:
3. Rücken (Buchrücken):
4. Rücken (Messerrücken):
Выражения:
to back up sb отдел.
jdn/etw im Rücken haben
to have sb/sth behind one
mit jdm/etw im Rücken
with sb/sth behind one
jdm den Rücken [gegen jdn] stärken
der verlängerte Rücken шутл. разг.
one's posterior шутл.
Stär·ke1 <-, -n> [ˈʃtɛrkə] СУЩ. ж.
1. Stärke (Kraft):
2. Stärke (Macht):
3. Stärke (Dicke):
4. Stärke (zahlenmäßiges Ausmaß):
Stärke Armee
Stärke Partei
numbers мн.
5. Stärke (Fähigkeit):
to be sb's forte [or strong point]
Stär·ke2 <-, -n> [ˈʃtɛrkə] СУЩ. ж.
1. Stärke ХИМ.:
amylum спец.
2. Stärke КУЛИН.:
3. Stärke (Wäschestärke):
Ist·stär·ke <-, -n>, Ist-Stär·ke СУЩ. ж. ВОЕН.
Запись в OpenDict
Stärke СУЩ.
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
stärken ГЛ. перех. ИНВЕСТ., ФИН.
stärken
stärken
Relative-Stärke-Indikator СУЩ. м. ФИНАНС.
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
Stärke ИНФРАСТР.
английский
английский
немецкий
немецкий
Präsens
ichstärke
dustärkst
er/sie/esstärkt
wirstärken
ihrstärkt
siestärken
Präteritum
ichstärkte
dustärktest
er/sie/esstärkte
wirstärkten
ihrstärktet
siestärkten
Perfekt
ichhabegestärkt
duhastgestärkt
er/sie/eshatgestärkt
wirhabengestärkt
ihrhabtgestärkt
siehabengestärkt
Plusquamperfekt
ichhattegestärkt
duhattestgestärkt
er/sie/eshattegestärkt
wirhattengestärkt
ihrhattetgestärkt
siehattengestärkt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die mit den Postgebühren erhobene Reichsabgabe betraf nur die Hauptgattungen der Postsendungen, die eine Belastung am ehesten zu vertragen schienen und den nötigen Ertrag versprachen.
de.wikipedia.org
Dies wird bei langsamem Absinken meist gut vertragen.
de.wikipedia.org
Sie ist eine Lichtpflanze, verträgt aber auch mäßigen Schatten.
de.wikipedia.org
Hier hätte der unterhaltsame Film über die Arglist des Schicksals ruhig eine dramaturgische Änderung vertragen“.
de.wikipedia.org
Die Verbrennung seiner Dokumente verträgt sich auch besonders gut mit der Tatsache, dass sich von der Originalausgabe der sog.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Deutsche Nichtregierungsorgansationen werden, zusammen mit lokalen und regionalen Partnern in Somalia und dem Sudan, zivilgesellschaftliche Akteure stärken, damit sie soziale Grundversorgung für besonders bedürftige Bevölkerungsgruppen leisten können.
[...]
www.giz.de
[...]
Together with local and regional partners in Somalia and Sudan, German NGOs are strengthening civil society actors, enabling them to provide basic services for especially needy population groups.
[...]
[...]
Insbesondere gelang es nicht, auf diese Weise die ärmeren Teile der Bevölkerung zu erreichen und die lokale Wirtschaft zu stärken.
[...]
www.giz.de
[...]
In particular, this approach failed to reach poorer segments of the population and to strengthen the local economy.
[...]
[...]
Dort berät das Programm für Nachhaltige Wirtschaftsentwicklung im Auftrag des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ) die Regierung unter anderem dabei den Mikrofinanzsektor zu stärken.
[...]
www.giz.de
[...]
One of the tasks of the programme for sustainable economic development in Ghana, working on behalf of the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ), is to advise the government on strengthening the microfinance sector.
[...]