немецко » греческий

II . zeugen [ˈtsɔɪgən] VERB перех. (Kind)

Zeug <-(e)s> [tsɔɪk] SUBST ср. ед. разг.

2. Zeug (Kleidung, Wäsche):

ρούχα ср. мн.

3. Zeug уничиж. (Geschwätz):

Zeugin <-, -nen> SUBST ж.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Auch seine Malereien zeugen von einer deutlichen Faszination für androgyne Gestalten.
de.wikipedia.org
Die Brüder waren als Seelsorger für die Stadtbevölkerung tätig und wurden besonders von den Gewerkschaften der Bergleute geschätzt, wovon mehrere Altarstiftungen in der Klosterkirche zeugen.
de.wikipedia.org
Obwohl im Prozess insgesamt 82 Zeugen und 20 Sachverständige gehört wurden, blieb das Gericht bei der Beweisführung und dem Urteilsspruch letztendlich auf Indizien angewiesen.
de.wikipedia.org
Davon zeugten die gefundenen Werksteine und Teile der Mauern, die unter Wasser gefunden worden waren.
de.wikipedia.org
Am rechten unteren Jagsttalhang über dem Unterlauf zeugen Steinriegelbiotope von früherem Weinanbau.
de.wikipedia.org
Von den weiteren illustren Bewohnern des Hauses zeugen heute noch die zahlreichen Gedenktafeln an der Fassade des Gebäudes.
de.wikipedia.org
Das großformatige Meisterwerk der spätmittelalterlichen Textilkunst, in dem Leinen-, Woll- und vergoldete Silberfäden verarbeitet wurden, zeugt von der prachtvollen Ausgestaltung früherer Repräsentationsräume.
de.wikipedia.org
Im Dorf zeugen der vor 1585 erbaute Glockenturm und die Kirche von der Geschichte des Dorfes und seiner Pfarrei.
de.wikipedia.org
Diese beiden Zeugen änderten jedoch später ihre Version, um mit der Version der Staatsanwaltschaft übereinzustimmen.
de.wikipedia.org
Der heutige Chor zeugt noch von dieser Bauphase.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"zeugen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский