Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ориентированное
idioma
sprach [ʃpra:x] ГЛ.
sprach 3. прош. вр. von sprechen
I. sprechen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] ГЛ. неперех.
sprechen von/über
hablar de/sobre
sprechen (sich unterhalten) von/über
conversar de/sobre
wer spricht? (am Telefon)
¿de parte de quién?
sprechen Sie!
¡hable!
deutlich sprechen
pronunciar bien
kann ich mit dem Chef sprechen?
¿puedo hablar con el jefe?
sprechen wir von etwas anderem
hablemos de otra cosa
sie sprach davon, das Land zu verlassen
habló de salir del país
darüber spricht man nicht
de eso no se habla
ins Mikrofon sprechen
hablar por el micrófono
sie sprach frei
improvisó un discurso
spanisch [o. Spanisch] sprechen
hablar español
ich bin (für ihn) nicht zu sprechen
no estoy (para él)
das spricht für ihre Intelligenz
es una prueba de su inteligencia
es sprach alles gegen ihn
todo estaba en su contra
sie ist nicht gut auf mich zu sprechen
no quiere oír hablar de mí
wir sprechen uns noch!
¡ya nos veremos las caras!
aus seinen Augen sprach Entsetzen
en sus ojos se leía el espanto
II. sprechen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] ГЛ. перех.
sprechen
hablar
sprechen (sagen)
decir
jdn sprechen
hablar con alguien
kann ich Sie einen Augenblick sprechen?
¿podría hablar con Ud. un momento?
mehrere Sprachen sprechen
hablar varios idiomas
das Urteil sprechen
dictar sentencia
ein Machtwort sprechen
imponer su autoridad
er spricht die Nachrichten im Radio
es el locutor de [o que da] las noticias de la radio
I. sprechen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] ГЛ. неперех.
sprechen von/über
hablar de/sobre
sprechen (sich unterhalten) von/über
conversar de/sobre
wer spricht? (am Telefon)
¿de parte de quién?
sprechen Sie!
¡hable!
deutlich sprechen
pronunciar bien
kann ich mit dem Chef sprechen?
¿puedo hablar con el jefe?
sprechen wir von etwas anderem
hablemos de otra cosa
sie sprach davon, das Land zu verlassen
habló de salir del país
darüber spricht man nicht
de eso no se habla
ins Mikrofon sprechen
hablar por el micrófono
sie sprach frei
improvisó un discurso
spanisch [o. Spanisch] sprechen
hablar español
ich bin (für ihn) nicht zu sprechen
no estoy (para él)
das spricht für ihre Intelligenz
es una prueba de su inteligencia
es sprach alles gegen ihn
todo estaba en su contra
sie ist nicht gut auf mich zu sprechen
no quiere oír hablar de mí
wir sprechen uns noch!
¡ya nos veremos las caras!
aus seinen Augen sprach Entsetzen
en sus ojos se leía el espanto
II. sprechen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] ГЛ. перех.
sprechen
hablar
sprechen (sagen)
decir
jdn sprechen
hablar con alguien
kann ich Sie einen Augenblick sprechen?
¿podría hablar con Ud. un momento?
mehrere Sprachen sprechen
hablar varios idiomas
das Urteil sprechen
dictar sentencia
ein Machtwort sprechen
imponer su autoridad
er spricht die Nachrichten im Radio
es el locutor de [o que da] las noticias de la radio
Sprechen <-s, ohne pl > СУЩ. ср.
1. Sprechen (die menschliche Sprache):
Sprechen
habla ж. (con artículo masculino en el singular)
jdm das Sprechen beibringen
enseñar a alguien a hablar
2. Sprechen (das Reden):
Sprechen
hablar м.
sich im Sprechen einer Fremdsprache üben
hacer ejercicios orales en un idioma extranjero
jdn am Sprechen hindern
impedir a alguien que hable
jdn zum Sprechen bringen
hacer hablar a alguien
schuldig sprechen, schuldig|sprechen ГЛ. перех.
jdn schuldig sprechen
declarar culpable a alguien
dagegen|sprechen, dagegen sprechen
dagegensprechen неправ. ГЛ. неперех.:
dagegensprechen
oponerse
alles, was wir wissen, spricht dagegen, dass er schuldig ist
todo lo que sabemos indica que no es culpable
spricht irgendetwas dagegen, dass wir den Plan in die Tat umsetzen?
¿existe alguna razón por la que no podamos realizar el plan?
Запись в OpenDict
sprechen ГЛ.
sprechen für (hinweisen auf)
apuntar a
dafür sprechen, dass...
hacer pensar que...
Präsens
ichspreche
dusprichst
er/sie/esspricht
wirsprechen
ihrsprecht
siesprechen
Präteritum
ichsprach
dusprachst
er/sie/essprach
wirsprachen
ihrspracht
siesprachen
Perfekt
ichhabegesprochen
duhastgesprochen
er/sie/eshatgesprochen
wirhabengesprochen
ihrhabtgesprochen
siehabengesprochen
Plusquamperfekt
ichhattegesprochen
duhattestgesprochen
er/sie/eshattegesprochen
wirhattengesprochen
ihrhattetgesprochen
siehattengesprochen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Nach sechswöchiger Verhandlung wurden alle Angeklagten schuldig gesprochen.
de.wikipedia.org
Zunächst stellt er gegen Ende der ersten Waldszene suggestiv die Frage: „…und wer möchte ihn deswegen schuldig sprechen, dass er vor einem sinnlosen Opfer zurückscheute?
de.wikipedia.org
Wenn die Anzahl der Märkchen mit durchbohrter Achse größer war, als die ohne, wurde der Angeklagte schuldig gesprochen.
de.wikipedia.org
Ihre Bediensteten werden ebenfalls schuldig gesprochen und hingerichtet.
de.wikipedia.org
Zuvor war er dem Machtmissbrauch und der Korruption schuldig gesprochen worden.
de.wikipedia.org