немецко » польский
Вы видите похожие результаты bachab , Obacht , Pascha , Bach , Bache , Radscha , Datscha , Bachlauf и backen

bachạb [bax​ˈap] НАРЕЧ. швейц.

Pạscha1 <‑s, ‑s> [ˈpaʃa] СУЩ. м.

1. Pascha ИСТ.:

basza м.
pasza м.

2. Pascha a. fig, уничиж. (Macho):

macho м. a. fig, уничиж.

Obacht <‑, мн. отсут. > [ˈoːbaxt] СУЩ. ж. юж.-нем.

uwaga ж. !
zwracać [св. zwrócić] uwagę [lub baczyć высок. ] na kogoś/coś

Bache <‑, ‑n> [ˈbaxə] СУЩ. ж. ЗООЛ.

Bạch <‑[e]s, Bäche> [bax, pl: ˈbɛçə] СУЩ. м.

Dạtscha <‑, ‑s [o. Datschen]> [ˈdatʃa] СУЩ. ж. вост-нем. яз.

dacza ж. разг.

Ra̱dscha <‑s, ‑s> [ˈraːdʒa, ˈradʒa] СУЩ. м.

I . bạcken <backt [o. bäckt], backte [o. alt: buk], gebacken> [ˈbakən] ГЛ. перех.

II . bạcken <backt [o. bäckt], backte [o. alt: buk], gebacken> [ˈbakən] ГЛ. неперех. (gar werden)

piec [св. u‑] się

Bachlauf СУЩ.

Статья, составленная пользователем

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski