немецко » польский

inzwịschen [-​ˈ--] НАРЕЧ.

entwịchen ГЛ. неперех.

entwichen pp von entweichen

Смотри также entweichen

entwe̱i̱chen* ГЛ. неперех. irr +sein

1. entweichen (austreten):

uchodzić [св. ujść] [z czegoś]

2. entweichen (fliehen):

Ạnzeichen <‑s, ‑> СУЩ. ср.

1. Anzeichen (Indiz: von Reue):

oznaka ж.

2. Anzeichen МЕД. (einer Krankheit):

symptom м.

e̱i̱n|deichen ГЛ. перех.

eindeichen → eindämmen

Смотри также eindämmen

e̱i̱n|dämmen [ˈaɪndɛmən] ГЛ. перех.

1. eindämmen (stauen):

entwe̱i̱chen* ГЛ. неперех. irr +sein

1. entweichen (austreten):

uchodzić [св. ujść] [z czegoś]

2. entweichen (fliehen):

gewịchen [gə​ˈvɪçən] ГЛ. неперех.

gewichen pp von weichen

Смотри также weichen

Ạbzeichen <‑s, ‑> СУЩ. ср.

1. Abzeichen (Anstecknadel):

znak м.

2. Abzeichen a. ВОЕН.:

odznaka ж.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski