немецко » русский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Der hiernach Bestrafte lebte zwar physisch weiter, rechtlich wurde jedoch sein Tod fingiert und er somit als natürliche Person eliminiert.
de.wikipedia.org
In späteren Jahren lebte er auf dem Weingut der Familie im Beaujolais.
de.wikipedia.org
Dort lebte in der Spätantike der germanische Stamm der Quaden.
de.wikipedia.org
Dieses romantische Lebensbild lebte von der Begeisterung für die religiöse Welt des Mittelalters.
de.wikipedia.org
Später hat er während seines Berufslebens häufig seinen Wohnsitz gewechselt und lebte vielfach lange am Ort seines Auftrages.
de.wikipedia.org
Der Verzichtende ist dann von der gesetzlichen Erbfolge ausgeschlossen, wie wenn er zur Zeit des Erbfalls nicht mehr lebte; er hat auch kein Pflichtteilsrecht.
de.wikipedia.org
Während der Zeit des Nationalsozialismus lebte er im Untergrund als landwirtschaftlicher Gehilfe.
de.wikipedia.org
Neben den Frauen lebte auch ein Knecht auf dem Berg.
de.wikipedia.org
Er lebte entsprechend seinen Gelübden enthaltsam.
de.wikipedia.org
Das Schicksal dieses Mädchens ist unbekannt, gerüchteweise lebte es nur wenige Monate.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский